Images de page
PDF
ePub
[blocks in formation]

ni- en- tes au-tem ve- ni- ent cum exulta- ti- o

ne, portantes mani- pu-los su- Os.

Et.

Le tour achevé, l'Évêque quitte la mitre et, tourné vers la porte,

dit:

[blocks in formation]

L'Evêque reçoit la mitre et la crosse, et frappe une fois le bas de la porte, avec l'extrémité de la crosse, en disant à haute voix :

[blocks in formation]

L'Évêque rend la crosse, reçoit le goupillon et fait de nouveau le tour de l'église, dans le même sens, aspergeant les fondations des murs, en disant:

In nomine Paftris et Fiflii et Spiritus † Sancti.

[blocks in formation]

(1) Bénissez, Seigneur, cette maison que j'ai élevée en votre nom. Exaucez les prières de ceux qui y viendront, du haut de votre trône glorieux.

ỳ. Seigneur, si votre peuple se convertit, fait pénitence et vient prier dans ce lien, exaucez ses prières du haut de votre trône glorieux.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

fu- e-rit po- pulus tu- us, et e-ge-rit pœ-ni-ten

fi-am, veni-ensque o-ra-ve-rit in

lo-co

+

is

to. Exau- di.

Revenu devant la porte, l'Évêque quitte la mitre et dit :

[blocks in formation]

unus grex continet, uniusque te custode ovilis septa concludunt. Per eumdem Christam Dominum nostrum. R. Amen.

d'un seul pasteur, dans le même bercail dont vous voulez être le gardien. Par le même JésusChrist Notre-Seigneur. Ainsi soit-il.

Puis il reçoit la mitre et la crosse, et frappe la porte comme la première fois, en disant :

[blocks in formation]

L'Évêque quitte la crosse, reçoit le goupillon et fait une troisième fois le tour de l'église, mais en prenant à gauche.

Il asperge les murs au milieu en disant :

-In nomine Paftris et Fiflii et Spiritus + Sancti.

Pendant ce temps, le chœur chante :

2 TON.

(1)

Tu Do- mi-ne u-ni- verso

rum, qui

(1) O vous, Roi de l'univers, riche de tous les biens, vous avez voulu accepter un temple au milieu de nous. Conservez-le toujours sans souillure, ô Seigneur.

Vous l'avez choisi, Seigneur, comme votre maison, où l'on viendra invoquer votre nom, comme une maison de prières et de supplications pour votre peuple. Conservez-le toujours sans souillure, ô Seigneur.

[blocks in formation]

Do- mi-ne. ỳ. Tu e-le-gis- ti, Do-mi-ne,

domum is- tam ad in-vo-candum nomen tu- um

in e- â; ut es-set domus ora-ti-o- nis et

obsecra- ti- o- nis po- pulo

tu

0.

+

Con-ser-va..

Revenu devant la porte, l'Évêque quitte la mitre et dit:

[blocks in formation]
« PrécédentContinuer »