Principes de la littérature, Volume 4Desaint & Saillant, 1764 - 429 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 22
Page 257
... atque voce . fes Cette efpéce d'élocution a , auffi- bien que le langage des mots élémens . Elle a fa naïveté , fa richeffe ; elle a fon harmonie particuliere avec chaque objet , & générale avec tout le fujet , elle a fa mélodie , fes ...
... atque voce . fes Cette efpéce d'élocution a , auffi- bien que le langage des mots élémens . Elle a fa naïveté , fa richeffe ; elle a fon harmonie particuliere avec chaque objet , & générale avec tout le fujet , elle a fa mélodie , fes ...
Page 352
... atque eruditiffimo homine di- centem , hoc concurfu hominum litte ratiffimorum , hac veftra humanitate , hoc denique prætore exercente judi- > que , aucunement ; nines , qu'il me femble fur les façons de par - pourtant qu'on ne ler qui ...
... atque eruditiffimo homine di- centem , hoc concurfu hominum litte ratiffimorum , hac veftra humanitate , hoc denique prætore exercente judi- > que , aucunement ; nines , qu'il me femble fur les façons de par - pourtant qu'on ne ler qui ...
Page 357
... on plaide monie autant que pour à Paris au Palais , mais le fens : en françois la à Rome c'étoit au bar - valeur en eft calculée २ Nam ut primùm ex pueris exceffit Archias , atque ab jeau ; ces deux mots avec précision , EN PROSE . 357.
... on plaide monie autant que pour à Paris au Palais , mais le fens : en françois la à Rome c'étoit au bar - valeur en eft calculée २ Nam ut primùm ex pueris exceffit Archias , atque ab jeau ; ces deux mots avec précision , EN PROSE . 357.
Page 358
... atque eruditif fimis hominibus liberaliffimifque ftudiis affluenti ) celeriter antecellere omnibus ingenii gloriá contigit . Poft in cæteris Afiæ partibus , cunc- taque Græciæ fic ejus adventus celebra- batur , ut famam ingenii ...
... atque eruditif fimis hominibus liberaliffimifque ftudiis affluenti ) celeriter antecellere omnibus ingenii gloriá contigit . Poft in cæteris Afiæ partibus , cunc- taque Græciæ fic ejus adventus celebra- batur , ut famam ingenii ...
Page 360
... atque hofpitio dignum exiftimarunt . Hæc tanta celebritate famæ cum effet jam abfentibus notus , Romam venit , Mario Confule , & Catulo ( a ) . Nactus eft primùm Confules eos , quorum alter cum res geftas , tum etiam ftudium , atque ...
... atque hofpitio dignum exiftimarunt . Hæc tanta celebritate famæ cum effet jam abfentibus notus , Romam venit , Mario Confule , & Catulo ( a ) . Nactus eft primùm Confules eos , quorum alter cum res geftas , tum etiam ftudium , atque ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
affez aifé ainfi Archias atque auffi avoit befoin c'eft c'eſt c'étoit caufe chofes chûte Cicéron confeil confidérant connoître cùm deffein difcours effe efpéces efprit enim eſt etiam étoit expreffions falut fans feconde felon femble fens fent feroit fervir feul fiécles fimplicité Fléchier foient foit font fous fouvent ftyle ftyle fimple fublime fuite fuivi fujet fur-tout fuum geftes genre gloire graces hæc Hiftoire homme hunc idées ipfa jufqu'à jufte l'art l'auditeur l'efprit l'Hiftoire l'Oraifon l'Orateur l'oreille laiffer latin Lettres Lucullus Madame de Sévigné maniere Meffieurs ment mots n'eft n'eſt neque nihil obferver orateur oratoire paffer paffion parle paroît Patru penfées penſée perfonne période Philofophes phrafe plaifir plufieurs Poëfie poëte pouvoit préfente prefque premiere quæ quafi quelquefois quid raifon récit refpect refte s'eft s'il ſtyle tems teur tion Tite-Live Trad troifiéme tuntur Turenne verò vertu ככ دو دو رو
Fréquemment cités
Page 109 - Par la mort. . . Il n'acheva pas , Car il avoit l'ame trop bonne : Allez, dit-il, je vous pardonne, 'Une autre fois n'y venez pas. On...
Page 193 - Il se cache; mais sa réputation le découvre; il marche sans suite et sans équipage, mais chacun dans son esprit le met sur un char de triomphe. On compte, en le voyant, les ennemis qu'il a vaincus, non pas les serviteurs qui le suivent; tout seul qu'il est, on se figure autour de lui ses vertus et ses...
Page 103 - Elle qui n'était pas grosse en tout comme un œuf, Envieuse s'étend, et s'enfle, et se travaille Pour égaler l'animal en grosseur, Disant : Regardez bien, ma sœur ; Est-ce assez ? dites-moi ; n'y suis-je point encore ? - Nenni. - M'y voici donc ?- Point du tout. -M'y voilà ? - Vous n'en approchez point.
Page 113 - Je vous entends, Seigneur, nous allons tout dompter : Nous allons traverser les sables de Lybie, Asservir en passant l'Egypte, l'Arabie, Courir delà le Gange en de nouveaux pays, Faire trembler le Scythe aux bords du Tanaïs, Et ranger sous nos lois tout ce vaste hémisphère.
Page 80 - Il faut y penfer mûrement. Gens fages, en qui je me fie, . • M'ont dit que c'eft fait prudemment Que d'y penfer toute fa vie.
Page 70 - La clarté conufte dans la repréfentation nette & diftincte de l'objet qu'on fe repréfente. On le voit fans nuage , fans obfcurité : c'eft ce qui rend la penfée nette. On le voit féparé de tous les autres objets qui l'environnent : c'eft ce qui la rend dtflincle.
Page 57 - ... plus vraies & plus naturelles, quand on les en tirera tout - à - fait par l'argumentation. L'ordre & le détail du récit doivent être rélatifs à la même fin.
Page 189 - Quel honneur pour un sujet d'accompagner son roi , de lui servir de conseil , et , si je l'ose dire , d'exemple, dans une importante conquête! Honneur d'autant plus grand , que la faveur n'y put avoir part; qu'il ne fut fondé que sur un mérite universellement connu , et qu'il fut suivi de la prise des villes les plus considérables de la Flandre ('). Après cette glorieuse marque d'estime et de confiance, quels projets d'établissement et de fortune n'auroit pas faits un homme avare et ambitieux!
Page 113 - Je vais, lui dit ce prince, à Rome où l'on m'appelle. — Quoi faire? — L'assiéger. — L'entreprise est fort belle, Et digne seulement d'Alexandre ou de vous : Mais, Rome prise enfin, seigneur, où courons-nous?
Page 114 - Ouvre un œil languissant, et, d'une faible voix, Laisse tomber ces mots, qu'elle interrompt vingt fois: O Nuit! que m'as-tu dit'' quel démon sur la terre Souffle dans tous les cœurs la fatigue et la guerre? Hélas! qu'est devenu ce temps, cet heureux temps, Où les rois s'honoraient du nom de fainéants...