Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 1Bollingen Foundation, 1964 Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 13
Page 21
... autobiographical strain is represented in II : 13-14 by a jocose allusion to the author's own banishment from the capital . III - VII : This description of Eugene's childhood and youth is permeated by the theme of desultory education ...
... autobiographical strain is represented in II : 13-14 by a jocose allusion to the author's own banishment from the capital . III - VII : This description of Eugene's childhood and youth is permeated by the theme of desultory education ...
Page 34
... autobiographical recollection of a past love closes this digression on novels . XV - XVI : " Tatiana , dear Tatiana ! " — with this rhetor- ical apostrophe Pushkin turns again to his heroine and describes her rambles in the garden ...
... autobiographical recollection of a past love closes this digression on novels . XV - XVI : " Tatiana , dear Tatiana ! " — with this rhetor- ical apostrophe Pushkin turns again to his heroine and describes her rambles in the garden ...
Page 52
... autobiographical strain permeates XXXVI : 5-14 , in which Pushkin recollects his own arrival in Moscow from Mihaylovskoe on Sept. 8 , 1826. The two - hour drive from the west gate to the east section of the city ends at the house of ...
... autobiographical strain permeates XXXVI : 5-14 , in which Pushkin recollects his own arrival in Moscow from Mihaylovskoe on Sept. 8 , 1826. The two - hour drive from the west gate to the east section of the city ends at the house of ...
Table des matières
THE EUGENE ONEGIN STANZA | 9 |
THE STRUCTURE OF EUGENE ONEGIN | 15 |
PUSHKIN ON EUGENE ONEGIN | 68 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
12 XXVIII 12 XXXIV album Aleksandr Pushkin already ball canto Chapter Eight Chapter Seven Chapter Six charming cold dear digression drafts dream duel edition enjambment Eugene Onegin Evgeniy Onegin eyes fair copy family novel farewell fashion fate Five Four French friends garden gaze guests heart hero husband Ilya Glazunov Iván Petrovich Kishinev ladies Larin Lenski looks lorgnettes madrigals maidens mazurka Mihaylovskoe Mme de Staël modish monde moon morning Moscow motto Muse name-day neighbor night notes novel numbered nurse Odessa Olga Olga's Onegin's Journey Onegin's Letter passion Petersburg pistol poem poet princess Pushkin rhetorical transition rhymes Ruslan and Lyudmila Russian shade silent sleep snow soul stanzas Tanya Tatiana Tatiana's Letter tears tender theme there's thought Three translation verse Vladimir Vyazemski winter words XLII XVII XXII XXIV XXIX XXVI XXXI XXXIX XXXV XXXVII young youth Zaretski