Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 1Bollingen Foundation, 1964 Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 23
Page 24
... ( XXXIV : 1–8 ) , and a disgruntled ironical conclusion ( XXXIV : 9-14 ) . XXXV : The Pedal Digression is closed : " And my Onegin ? " — this is the typical rhetorical transition here . Pushkin hastens to keep up with him as he goes home ...
... ( XXXIV : 1–8 ) , and a disgruntled ironical conclusion ( XXXIV : 9-14 ) . XXXV : The Pedal Digression is closed : " And my Onegin ? " — this is the typical rhetorical transition here . Pushkin hastens to keep up with him as he goes home ...
Page 31
... XXXIV - XXXV : A description of the Larins ' old - fashioned habits and customs . XXXVI : " And thus they both grew old . " This intona- tion leads us in a beautiful transition to the theme of death and doom , which is the Lenskian ...
... XXXIV - XXXV : A description of the Larins ' old - fashioned habits and customs . XXXVI : " And thus they both grew old . " This intona- tion leads us in a beautiful transition to the theme of death and doom , which is the Lenskian ...
Page 57
... XXXIV : 4 : Yet another glimpse of Tatiana in the world of fashion is marked on Onegin's part by the wishful reflection ( providing an interstrophic enjamb- ment ) that fear of exposure might be lurking behind the severity of her ...
... XXXIV : 4 : Yet another glimpse of Tatiana in the world of fashion is marked on Onegin's part by the wishful reflection ( providing an interstrophic enjamb- ment ) that fear of exposure might be lurking behind the severity of her ...
Table des matières
THE EUGENE ONEGIN STANZA | 9 |
THE STRUCTURE OF EUGENE ONEGIN | 15 |
PUSHKIN ON EUGENE ONEGIN | 68 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
12 XXVIII 12 XXXIV album Aleksandr Pushkin already ball canto Chapter Eight Chapter Seven Chapter Six charming cold dear digression drafts dream duel edition enjambment Eugene Onegin Evgeniy Onegin eyes fair copy family novel farewell fashion fate Five Four French friends garden gaze guests heart hero husband Ilya Glazunov Iván Petrovich Kishinev ladies Larin Lenski looks lorgnettes madrigals maidens mazurka Mihaylovskoe Mme de Staël modish monde moon morning Moscow motto Muse name-day neighbor night notes novel numbered nurse Odessa Olga Olga's Onegin's Journey Onegin's Letter passion Petersburg pistol poem poet princess Pushkin rhetorical transition rhymes Ruslan and Lyudmila Russian shade silent sleep snow soul stanzas Tanya Tatiana Tatiana's Letter tears tender theme there's thought Three translation verse Vladimir Vyazemski winter words XLII XVII XXII XXIV XXIX XXVI XXXI XXXIX XXXV XXXVII young youth Zaretski