OrientaliaPontificium institutum biblicum, 2009 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 15
Page 54
... line . It is clear from the Sumerian version that the subject phrase of the sentence ends with 1.2 ( -ke ) . One would therefore expect the phrase [ sag / igi ] - nigin níg - nam tuk - tuk , // șṣīdānu murīb mimma šumšu to repre- sent ...
... line . It is clear from the Sumerian version that the subject phrase of the sentence ends with 1.2 ( -ke ) . One would therefore expect the phrase [ sag / igi ] - nigin níg - nam tuk - tuk , // șṣīdānu murīb mimma šumšu to repre- sent ...
Page 65
... lines as ina , understanding 1. 5 as ina ( šēpīšu ) and 1. 6 as ina ( išāti ) . But within the rules of Akkadian word order these phrases would not stand at the beginning of the line . It seems therefore preferable to assume that the ...
... lines as ina , understanding 1. 5 as ina ( šēpīšu ) and 1. 6 as ina ( išāti ) . But within the rules of Akkadian word order these phrases would not stand at the beginning of the line . It seems therefore preferable to assume that the ...
Page 282
... ( lines 7-8 ) , " Guard ! Be on your guard ! " ( line 9 ; henceforth the rendering of EA passages given here gener- ally follows Moran 1992 ) . Similar quotations are found in Rib - Hadda's other letters , see EA 117 : 84 ; 119 : 9 ; 121 ...
... ( lines 7-8 ) , " Guard ! Be on your guard ! " ( line 9 ; henceforth the rendering of EA passages given here gener- ally follows Moran 1992 ) . Similar quotations are found in Rib - Hadda's other letters , see EA 117 : 84 ; 119 : 9 ; 121 ...
Table des matières
B Poertner Aegyptische Grabsteine und Denksteine aus Süddeutschen Sammlungen II Straß | 25 |
Two Bilingual Anti | 44 |
MAUL Die Lesung der Rubra Dù DU BI und KID KİD BI 6980 | 69 |
8 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
Akkadian Alten Ancient Arabs Assyrian auch Babylon base Beleg Biblical Bronze campagne conservation construction context copte daß date découverte dégagement different direct dynastie Empire examples express first forms fouille fragments für hand Haus Haushalt Hebrew Hittite hwā incantation Inscriptions king König language large Late line main meaning ment middle mission Museum nicht nord note objets orientale Oriente Palace papyrus période person place porte précédente première present Produktion proverbi qātel Rapport Reich reliefs représenté ritual saison same scene second secteur Semitic Series sich Siehe slab state stèle structures Studies Sumerian Tell temple text time tion tombe translation travaux trouve type Ur III verb verbal Wirtschaft zone