VOCABULARY.-Human Body.-(Continued.) Qui vous a donné ce coup? C'est mon frère en jouant.- Qui est-ce qui a vacciné votre petite sœur? C'est le médecin de ma tante, le nôtre était absent.-De qui avez-vous reçu ces jolies fleurs? Une de mes amies me les a envoyées.-De qui est-ce que vous parliez quand je suis entré? Nous parlions précisément de vous. A qui pensez-vous? Je pense à mon fils qui me cause du chagrin par sa mauvaise conduite.-Qui soignez-vous? Je soigne ma pauvre grand'mère qui est bien souffrante.-Qu'est-ce qui empêche Marie de tourner la tête? Elle a le torticolis.--Qui est-ce que vous frappez ainsi? Ce petit garçon qui m'a poussé en passant à côté de moi.-Qu'est-ce qui vous occupe? Les préparatifs de notre départ pour la campagne.-Laquelle de ces dames saluez-vous? Celle qui a un chapeau bleu.-A quoi donnez-vous la préférence? A ce dont vous parlez.-Que chantezvous? La plus jolie de toutes les romances.-Qu'est-ce que votre médecin vous a ordonné? Il m'a ordonné une diète rigoureuse. Progressive Exercise 44. this blow? Of what are you speaking|? parler Rule 78 Who gave you donner past indef. Of what is on the table.-What amuses your sister? The book de Rule 75 sur f. amuser livre m. where the engravings are.—Who speaks in this class? It is not I. gravure f. 2 1 Rule 74 dans classe f. Rule 62 Rule 58 -What would you like? Some wine.-Which* system do you voudriez-vous vin m. système m. prefer; mine or his? I would choose | yours.-What* cheese préférer Rule 59 ou Rule 59 choisir conditional Rule 59 shall I give you? donner future That which is on the side-board. Rule 53 Rule 76 and footnote page 52 sur -To whom will you sell your goods? vendre future marchandise f. fromage m. buffet m. *For "which" and "what" before a noun, see amongst the indefinite adjectives, Rule 38, page 30. PECULIARITIES IN THE SPELLING OF SOME VERBS OF THE 1ST CONJUGATION. in Rule 94.-A cedilla (ç) is placed under the c of verbs ending cer, whenever the c occurs before an a or an o. Rule 95.-Verbs ending in ger preserve the e after the g, whenever the g occurs before an a or an o. Rule 96.-Verbs ending in I was disturbing, eler and eter double the 7 and t, whenever these consonants occur before an e unaccented. N.B.—The l and t are not doubled before the endings er and ez, which are equivalent to é. I throw, EXAMPLES. The following verbs assume a grave accent (') over the first e of the endings eler, —eter, instead of doubling the con sonants and t. Rule 97.-Verbs ending as follows, change é into è in the spelling of those parts ending in e, es, ent, aud also in the Future and CONDITIONAL MOOD Present Tense. grave accent () over the first e of the ending, in the same cases as stated in the rule. Rule 98.-Verbs ending in yer generally change y into i when the y occurs before an e unaccented. to pay, payer, I pay, EXAMPLES. to bend, I will bend, to weary, I weary him. ennuyer, je l'ennuie. VOCABULARY.-Human Body.-(Continued.) Avançons avec courage contre l'ennemi de la patrie.-Etes-vous mouillés? Oui, monsieur, nous sommes trempés jusqu'aux os, c'est pourquoi nous changeons d'habits.—Qui nous appelle?-Ce sont des extravagants, ils jettent leur argent par la fenêtre.-Qui appelez-vous? Nous n'appelons personne. Il pèle sa pomme avec mon couteau. Il fait si froid que nous gelons auprès du feu.-Mes soeurs achètent des robes et des châles.-Il a acheté un chapeau neuf et il l'a payé; il paie toujours argent comptant pour tout ce qu'il achète.-Cette jeune personne est bien volage, elle coquète avec tout le monde.-Vous ennuyez-vous? Non, mon bon; je ne m'ennuie pas.-L'empereur règne avec sagesse; espérons qu'il règnera encore longtemps.-La mort a révélé son secret.Son éloquence me pénètre d'admiration.—Sème afin de récolter.— Il faut qu'elle amène ses enfants avec elle. Progressive Exercise 45. f. We advanced in the same direction.-Let us not eat so fast.avancer past def. dans Rule 39 manger Rule 95 si vite Why does she not call the little girl whose beauty is so pourquoi x appeler Rule 96 and 88 petit fille Rule 69 par terre si étoile f. remarkable? They threw him to the ground. That star remarquable jeter past def. Rule 53 sparkles beautifully.-Remorse tortures him. She buys cheap étinceler joliment (art.) remords bourreler Rule 96 acheter à bon marché and she sells dear. They label the bottles "poison."-They pay vendre cher étiqueter bouteille f. their clerks regularly. She advised me to hope; therefore commis régulièrement conseiller past indef. d'espérer ainsi donc I hope. I concede this but you do not concede that. Rule 97 concéder Rule 97 Rule 65 mais Rule 65. NEUTER OR INTRANSITIVE VERBS. (See Definitions III. and VII., page 56.) Rule 99.-Neuter or intransitive verbs are conjugated in the same way as active or transitive verbs, with this exception, that a certain number of neuter verbs are always conjugated with être in their compound tenses; others are conjugated sometimes with être and sometimes with avoir; whereas active or transitive verbs are, without exception, conjugated with avoir. Rule 100. The following neuter verbs are always conjugated with être :— Rule 101.-The following neuter verbs, which sometimes express an action and sometimes a condition of being or state, are conjugated sometimes with avoir and sometimes with être, according to their meaning : Rule 102. The past participle of those neuter or intransitive verbs which are conjugated with être in their compound tenses, agrees in number and gender, like an adjective, with the subject or nominative case before the verb (see Definition II., page 56). EXAMPLES. my sisters have arrived from the country, they have all fallen into the ambuscade, N.B. The past participle of neuter or intransitive verbs conjugated with avoir is always unchangeable. N.B.-A considerable number of verbs are transitive in English and intransitive in French, and vice versa. Lorsque nous arriverons à la campagne, tous les arbres fruitiers de notre verger seront en fleurs.-Nous avons marché avec plaisir dans les allées ombragées de votre parc.-Le fils du jardinier est tombé dans le puits, et le pauvre homme est désolé.— Nous travaillons ordinairement sous le berceau de tilleuls pendant les chaudes matinées d'été.-Les plantes qui grimpent le long de la fenêtre, parfument tout l'appartement.-Nous demeurerions toujours à la campagne, si l'éducation de nos enfants était terminée. Ses douleurs étaient si grandes, qu'il gémissait constamment.-Vous jouiriez d'une meilleure santé, si vous demeuriez dans un pays chaud.-Il succomba après une maladie de plusieurs semaines. Cette jeune fille ressemble à sa mère d'une manière frappante.-Mon frère entra dans le verger du voisin en sautant par-dessus la haie.—Nous avons échappé à un bien grand danger. -Elle retomba dans son indifférence première. Il gémit tous les jours de la perte de sa fortune. Progressive Exercise 46. That is the root of the tree which fell yesterday.N.B. page 47 arbre m. Rule 67 past indef.tomber hier He has walked | very fast.--Why do you not live in the très vite pourquoi x marcher demeurer à la country.-Mademoiselle Constance was groaning over her fate. campagne imperfect gémir de destin m. -He has given way under the weight of his misfortunes. succomber sous poids m. où malheur m. Have you entered her house?—Where is your prisoner? He is entrer past indef. dans maison f. prisonnier m. escaped.—It is time that you should come in].-Have you a échapper il est temps subjunctive present rentrer sister? I had one; she is deceased.-At what o'clock shall we j'en avais une décéder Rule 102 à Rule 38 heure f. arrive?—I enjoy my garden. arriver jouir de |