Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1940 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 26
Page 186
... soll sich unter die Leute mischen , und alles Tadelnswerte , was man bei den Menschen sieht , dafür soll man sich selber zur Rechenschaft ziehen und es auf sich beziehen ; denn der Gläubige ist der Spiegel des Gläubigen , und an den ...
... soll sich unter die Leute mischen , und alles Tadelnswerte , was man bei den Menschen sieht , dafür soll man sich selber zur Rechenschaft ziehen und es auf sich beziehen ; denn der Gläubige ist der Spiegel des Gläubigen , und an den ...
Page 187
... soll er sich denn die Schlechtigkeiten der Menschen geradezu suchen , und , wenn er etwas Schlechtes bei jemandem sich zeigen sieht , dann soll er sich selber deswegen tadeln , als ob er es getan hätte . Er soll sich selber ordentlich ...
... soll er sich denn die Schlechtigkeiten der Menschen geradezu suchen , und , wenn er etwas Schlechtes bei jemandem sich zeigen sieht , dann soll er sich selber deswegen tadeln , als ob er es getan hätte . Er soll sich selber ordentlich ...
Page 353
... soll es " sie- benmal " heissen , weil die Sieben in den Amarnabriefen überhaupt eine grosse Rolle spiele ( 1 ) ... soll : das politische Testament des alten Labarna II . soll seinen Erben Monat für Monat vorgelesen werden ( Sommer , Die ...
... soll es " sie- benmal " heissen , weil die Sieben in den Amarnabriefen überhaupt eine grosse Rolle spiele ( 1 ) ... soll : das politische Testament des alten Labarna II . soll seinen Erben Monat für Monat vorgelesen werden ( Sommer , Die ...
Table des matières
193 | 26 |
A BEL La Religion musulmane en Berbérie I C BROCKEL | 33 |
Beiträge zur Grammatik des Mittelbabylonischen 305 | 45 |
15 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
፩ስሙ a-na Abū AfO XII ägyptischen Akkadischen al-'Assal Arabic arabischen Aramaic assyrischen Athirat Ballaña besonders Bibliothèque Binde Blemy Bork bricks Buch building case catalogue churritischen contraction deux dialect diphthongs Dynastie écrit ending ersten été études fact fait Faris first forms found ge'ez GINSBERG Girsu Gottes Gù-dé-a Hamdānī hethitischen Horus Hurrian i-na interdit au moine ķāḍī Kassite König Kudurru Kurigalzu l'auteur Lagaš manuscrits Namen Nannar necropoli Ningal Nobades note Nubia Nuzi Oriental Orientalia Osiris pa-te-si passage place rooms same Schreibung Semitic Subjunktion Suffix Syriac Tablets temenos temple Text tombe translation Übersetzung Ugarit Upuaut Ur III Ur-Nammu urartäischen Verba Verben Verf vowel wall wohl word XVII ziggurat ziggurat terrace zwei ለመነኮስ ቅዱስ ኅሩም እስመ ከመ ውስተ ዘይብል ጽሑፍ