Champs masqués
Livres Livres
" Crattant, wagging ; from crollaîr, to shake or wag ; French, crouler ; Ital. crollare, as in that fine comparison of Dante : — " Sta come torre ferma che non crolla _,. " Giammai la cima per soffîar de'venti. "
Rimes guernesiaises, par un câtelain [G. Métivier]. - Page 107
de Georges Métivier - 1831 - 116 pages
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Rimes guernesiaises

1831 - 132 pages
...literally nideus or nidasius, a nestling bird, a fool. Ragottair, to cane ; from ragot, a stick. Crôllant, wagging ; from crollaîr, to shake or wag ; French,...of Dante :— " Sta come torre ferma che non crolla " Giammai la cima per soffiar de'venti." S'éloquant, from locha, loka, Armorican, whence lochar Guerns....
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Florilegio e dizionario dantesco

Mauro Granata - 1855 - 540 pages
...improprio = Che li fa ciò che quivi si pispiglia ? 12. STAR COME TORRE — esser fermo ; dizion figurala = Sta come torre ferma che non crolla _ Giammai la cima per soffiar de' venti. 14. RAMPOLLARE — sorgere ; senso figuralo = Che sempre l'uomo , in cui pensier...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre




  1. Ma bibliothèque
  2. Aide
  3. Recherche Avancée de Livres
  4. Télécharger l'ePub
  5. Télécharger le PDF