PlautusGeorg Olms Verlag |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 61
Page vi
... Seite hin nicht gerechnet werden , so ergab sich doch ein anderer Gesichtspunkt , von dem aus es vielleicht gerechtfertigt erschien , das gesammelte Material als erste Grundlage fernerer Forschungen hinauszugeben es war die Rücksicht ...
... Seite hin nicht gerechnet werden , so ergab sich doch ein anderer Gesichtspunkt , von dem aus es vielleicht gerechtfertigt erschien , das gesammelte Material als erste Grundlage fernerer Forschungen hinauszugeben es war die Rücksicht ...
Page viii
... Seite eine Über- setzung derselben verlangt oder doch als praktisch bezeich- net wurde . Ich habe mir zahlreiche Gutachten erholt und bin , gestützt auf diese und auf eigene Überlegung , meinem alten Grundsatze treu geblieben . Einmal ...
... Seite eine Über- setzung derselben verlangt oder doch als praktisch bezeich- net wurde . Ich habe mir zahlreiche Gutachten erholt und bin , gestützt auf diese und auf eigene Überlegung , meinem alten Grundsatze treu geblieben . Einmal ...
Page x
... Seite der plautinischen Komödien . Lagen ja doch den meisten Nachahmern keine kritischen Ausgaben vor , und nahmen sie so manchen Prolog als echt , dessen Unechtheit heute die Wissenschaft anerkennt . Behörden , Anstalten und Kollegen ...
... Seite der plautinischen Komödien . Lagen ja doch den meisten Nachahmern keine kritischen Ausgaben vor , und nahmen sie so manchen Prolog als echt , dessen Unechtheit heute die Wissenschaft anerkennt . Behörden , Anstalten und Kollegen ...
Page xi
Karl von Reinhardstöttner. Vorwort INHALT . Erster Teil . Seite V - X Einleitung . Plautus und Terenz und ihr Einfluss auf die späteren Litteraturen . . ( I. Bedeutung des Altertums für die späteren Littera- turen . Einleitendes . II ...
Karl von Reinhardstöttner. Vorwort INHALT . Erster Teil . Seite V - X Einleitung . Plautus und Terenz und ihr Einfluss auf die späteren Litteraturen . . ( I. Bedeutung des Altertums für die späteren Littera- turen . Einleitendes . II ...
Page xii
... . Sousa Mejia " O avaro " . Angely . K. v . Holtei . - Goldoni [ l ' avaro ; il geloso avaro ; l'avaro fastoso ; il vero amico . ] Opern . ) - - - - - Seite 229-255 255-324 4. Captivi . ( L. Ariosto , I suppositi . XII Inhalt .
... . Sousa Mejia " O avaro " . Angely . K. v . Holtei . - Goldoni [ l ' avaro ; il geloso avaro ; l'avaro fastoso ; il vero amico . ] Opern . ) - - - - - Seite 229-255 255-324 4. Captivi . ( L. Ariosto , I suppositi . XII Inhalt .
Autres éditions - Tout afficher
Plautus: Spätere bearbeitungen plautinischer lustspiele Karl von Reinhardstöttner Affichage du livre entier - 1886 |
Plautus: Spätere bearbeitungen plautinischer lustspiele Karl von Reinhardstöttner Affichage du livre entier - 1886 |
Expressions et termes fréquents
Alcmena Alkmene alten Amphitruo Amphitryon Andria atque Aufführung Aulularia Bacchides Bandes Bearbeitung beiden bien Bruder Bühne C'est Camões Capitano casa Casina Comedia comédie comedy deutschen deux Dichter Diener Ebenda Epidikus ersten Aktes erzählt Euklio Eutychus fait Falstaff findet Frau Freund Gatten geht Geld Geliebten Géronte Geschichte Geta giebt haec hält Haus Henrich Herr Herrn Holberg indessen italienischen Jahre Jonson Juppiter kömmt Komödie Kuppler lateinischen Lessing lich Liebe Litteratur Lustspiel Lysimachus macht Mädchen Menächmen Menächmus Merkur mihi Miles gloriosus Molière Monolog Mostellaria muss Namen neque nunc Originale Parasit Paris pièce Plaute plautinischen Plautus point Prolog Pseudolus Pyrgopolinices qu'il quae quam Querolus Quid quod Rapp Regnard Rotrou ruft sagt Scene Shakespeare Sklaven Sohn soll Sosia spricht Stalino Stichus Stück Syrakus Szene Térence Terenz Teuffel théâtre tibi Tochter tout Tranio tritt Übersetzung Unterdessen Vater verliebt Versen Weib wieder wohl Worten zweiten Akte
Fréquemment cités
Page 293 - Hélas ! mon pauvre argent ! mon pauvre argent ! mon cher ami ! on m'a privé de toi; et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie: tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde. Sans toi, il m'est impossible de vivre. C'en est fait; je n'en puis plus ; je me meurs ; je suis mort; je suis enterré.
Page 13 - Duplex omnino est iocandi genus : unum illiberale, petulans, flagitiosum, obscenum ; alterum elegans, urbanum, ingeniosum, facetum. Quo genere non modo Plautus noster et atticorum antiqua comoedia, sed etiam philosophorum socraticorum libri referti sunt, multaque multorum facete dicta, ut ea quae a sene Catone collecta sunt, quae uocant àTOxpQéyjjLaTO.
Page 672 - Quand j'aurai fait le brave, et qu'un fer, pour ma peine, M'aura d'un vilain coup transpercé la bedaine, Que par la ville ira le bruit de mon trépas, Dites-moi , mon honneur, en serez-vous plus gras?
Page 217 - Amphitrion's tailor and cheats him of a laced coat, and his banker of a bag of money, a Jew of a diamond ring, and bespeaks a great supper in his name ; and the greatest part of the comedy turns upon poor Amphitrion's being tormented by these people for their debts, and Mercury uses Sosia in the same manner.
Page 226 - Mir scheint dieser Amphitryon weder in antiker noch moderner Manier gearbeitet: der Autor verlangt auch keine mechanische Verbindung von beiden, sondern strebt nach einer gewissen poetischen Gegenwart, in der sich das Antike und Moderne - wie sehr sie auch ihr untergeordnet sein möchten, dereinst - wenn getan sein wird, was Goethe entworfen hat - dennoch wohlgefallen werden.
Page 294 - Hé! de quoi est-ce qu'on parle là? de celui qui m'a dérobé? Quel bruit fait-on là-haut? Est-ce mon voleur qui y est? De grâce, si l'on sait des nouvelles de mon voleur, je supplie que l'on m'en dise. N'est-il point caché là parmi vous? Ils me regardent tous, et se mettent à rire. Vous verrez qu'ils ont part, sans doute, au vol que l'on m'a fait. Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences, et des bourreaux. Je veux faire pendre tout le monde...
Page 202 - Fate is, what I, By virtue of omnipotence, have made it ; And power omnipotent can do no wrong: Not to myself, because I will it so; Nor yet to men, for what they are is mine. — This night 1 will enjoy Amphitryon's wife; For, when I made her, I decreed her such As I should please to love.
Page 676 - Bob. For, do you see, sir, by the heart of valour in me, except it be to some peculiar and choice spirits, to whom I am extraordinarily engaged, as yourself, or so, I could not extend thus far.
Page 676 - O lord, sir ! By St. George, I was the first man that entered the breach ; and, had I not effected it with resolution, I had been slain if I had had a million of lives.