Images de page
PDF
ePub
[ocr errors]

Les Français ont difputé aux Italiens le prix de la mélodie. La préférence que toutes les nations accordent à la mélodie Italienne, femble avoir décidé le différend. On peut encore fe convaincre de la fupériorité des Italiens à cet égard, enobfervant les diverses impreffions que font fur une oreille neuve, les champs Français & Italiens. C'eft ce qu'a fait M. Rouffeau : J'ai, dit-il, vu à Venife un Arménien, homme d'efprit, qui n'avoit jamais entendu de mufique, & devant lequel on exécuta dans le même concert, un monologue Français qui commence par ce Vers:

Temple facré, féjour tranquille;

Et on air de Galuppi, qui commence par celui-ci :
Vonche languite lenza fperanza.

L'un & l'autre furent chantés médiocrement pour
le Français, & mal pour l'Italien, par un homme
accoutumé feulement à la mufique Française, &
alors très-enthousiaste de celle de Rameau. Je re-
marquai dans l'Arménien, durant tout le chant
Français, plus de furprife que de plaifir; mais tout
le monde obferva, dès les premières mesures de
l'air Italien, que fon vifage & fes yeux s'adoucif-
foient: il étoit enchanté, il prêtoit son ame aux
impreffions de la mufique ; & quoiqu'il entendit
peu la langue, les fimples fons lui caufoient un
raviffement fenfible. Dès ce moment on ne put
lui faire écouter aucun air Français.

Les Italiens font exécuter leur mufique par des Caftrates. Un Français avouoit qu'il ne pouvoit s'accoutumer à ces voix, & qu'il lui fembloit toujours qu'il y manquoit quelque chose. C'est auffi ce que vouloit dire une petite fille qui venoit d'entendre Cariftini, On louoit beaucoup ce chanteur: Oui, difoit-elle, il a une jolie voix, mais il me femble pourtant qu'il y manque quelque chofe.

[ocr errors]

Un Caftrate en Italie, qui a une belle voix peut fe flatter d'une fortune confidérable. Le célèbre Farinelli, revenant de Madrid, où fa voix luš Tome II,

avoit procuré la fortune la plus brillante, faifoit à Benoît XIV le détail des biens, des emplois, des honneurs dont il avoit été comblé, c'est-à-dire, lui dit le Pape, lorfqu'il eut fini, que vous avez trouvé là, ce que vous aviez laiffé ici.

NAIVET É.

LA naïveté eft l'expression de la franchise, de la

liberté, de la fimplicité ou de l'ignorance, fouvent de tout cela à la fois. On rit d'une naïveté comme l'on rit d'un ridicule que l'on apperçoit dans un autre, & dont l'on fe croit foi-même exempt. Quelquefois auffi la naïveté excite les ris par les équivoques qu'elle fait naître : Voyez Enfants, Payfans.

Un Fermier général avoit à fon carroffe deux chevaux gris pommelés, les plus beaux & les mieux choifis que l'on pût voir. En ayant perdu un, il envoya fon cocher chez tous les maquignons de Paris pour lui en acheter un autre femblable, à quelque prix que ce fût. Le cocher de retour: Hé bien! lui dit fon maître, auffi-tôt qu'il l'apperçut, as-tu réuffi? Oui, Monfieur, lui répondit le cocher; j'ai trouvé votre pareil.

Le Roi montrant un cheval à M. le GrandPrieur, & lui demandant ce qu'il en pensoit, lui dit: On veut me le vendre pour Turc, & je vous prie, vous qui vous y connoiffez, de m'en dire votre fentiment. Ah! Sire, répondit le GrandPrieur, il eft chrétien comme vous & moi: Le moyen de parvenir.

Un homme fort fimple venoit d'acheter une charge d'Auditeur des comptes. Il fut au fermon, & à chaque fois que le prédicateur difoit, mon her auditeur, il prenoit cela pour lui, se levoit & faifoit une inclination.

Un Officier devenu borgne à la guerre, portoit

un œil de verre, qu'il avoit foin d'ôtér lorsqu'il fe couchoit. Se trouvant dans une auberge, il appelle la fervante, & lui donne cet æœil pour qu'elle, le pose fur une table. Cependant la fervante ne. bougeoit pas. L'Officier perdant patience, lui dit: Eh bien! qu'attends-tu là? J'attends, Monfieur, que vous me donniez l'autre.

Un bourgeois qui étoit à sa maison de campagne, fe promenoit dans fon jadin, pendant l'ardeur du foleil. Son jardinier qui ne l'attendoit pas fi-tôt, s'étoit endormi fous des arbres fruitiers. Il va le trouver, tout en colère: Comment, coquin ! lui crie-t-il, tu dors au lieu de travailler; tu n'es pas digne que le foleil t'éclaire. C'eft auffi pour' cette raifon, lui dit le jardinier, en fe frottant les yeux, que je me fuis mis à l'ombre.

Une Dame de la Cour favoit que M. de L.*** étoit impuiffant, & ne le connoiffoit pas de vue: c'étoit un fort bel homme. L'ayant rencontré dans une maifon étrangère, elle demanda qui c'étoit. On lui dit: C'eft le marquis de L.*** Ah! dit-elle, qui n'y feroit attrapé ?

Un Seigneur Allemand rendoit des vifites trèsfréquentes à une Demoiselle. La mère de cette jeune perfonne, qui craignoit que l'on en médît demanda un jour à ce Seigneur fur quel pied il la voyoit. Eft-ce pour mariage ou pour autrement? L'Allemand lui répondit affez ingénument : C'eft pour autrement.

Un père avoit fes raifons pour ne pas exagérer devant fa fille le bonheur du mariage. Celle qui prend mari, lui difoit-il, fait bien; mais fait mieux celle qui n'en prend pas. Mon père, répondit la doucette, faifons bien, fera mieux qui pourra,

[ocr errors]

La grande raison, fans dot, avoit déterminé Harpagon à livrer fa fille entre les mains d'un vieux penard. La timide Agnès, victime de fa famille, étoit menée à l'Eglife. Lorsque le Prêtre eut fait prononcer le fatal oui à l'époux, il demanda

également le confentement de la pauvre fille. Homme de bien, lui répondit-elle en foupirant, vous êtes encore le premier qui, dans tout ceci, m'ayiez confultée.

Une Princeffe de grande vertu, & qui étoit demeurée fille toute fa vie, perdit la vue fur le retour de fon âge. Comme elle étoit en cet état, un pauvre aveugle fut conduit à la portière de fon carroffe & lui dit : Ma bonne Dame, ayez pitié d'un pauvre homme qui a perdu les joies de ce monde. La Princeffe demanda auffi-tôt à une de fes femmes: Qu'a donc cet homme, eft ce qu'il eft eunuque? Non, ma Princeffe, lui répondit cette femme, c'eft qu'il eft aveugle. Hélas, le pauvre homme, il a raison répliqua-t-elle, & je n'y fongeois pas.

+

Un Duc ayant eu quelque difpute pour le pas, avec un Maréchal de France: je ne comprends pas, dit-il, fur quoi il peut fonder fa prétention, car il ne doit pas ignorer qu'au facre du Roi, qui eft la plus grande de toutes les cérémonies, & dans les féances du Parlement, nos rangs font réglés, & les Maréchaux n'ont rien à difputer; il eft vrai qu'ils nous commandent à l'armée, mais auffi, ajouta-t-il, je ne m'y trouve jamais.

De jeunes Seigneurs s'entretenoient des affaires de leurs maisons, & des gages qu'ils donnoient à. Jeurs domeftiques, & fur-tout à leurs maîtres d'hôtel. Un d'entr'eux dit, qu'il donnoit cent piftoles au fien; un autre déclara qu'il en donnoit deux-cents; & moi, dit un de ces Meffieurs, je renchéris pardeffus vous tous, car je donne quatre mille francs au mien. Cela eft exorbitant, dirent les autres, & jamais on n'a tant donné à un mai.re d'hôtel. Quelqu'un de la compagnie s'avifa de lui demander: Mais, le payez-vous? Oh! non, dit-il.

Une groffe fille, forte & jouflue, accufoit un vieux Médecin de l'avoir prife par force, & demandoit qu'il fût condamré à l'époufer, finon, à lui payer une fomme confidérable. Comment, lui

[ocr errors]

avez

[ocr errors]

dit le Juge, étant vigoureufe comme vous êtes, vous permis qu'il s'approchât de vous N'aviez-vous pas affez de force pour vous défendre?« Ah! Monfieur » répondit-elle « j'ai de la "force quand je querelle, mais je n'en ai point » quand je ris. "

Un homme voulant accoutumer fon cheval à ne point manger, ne lui donna plus ni foin, ni avoine : le cheval mourut. Que je fuis malheu reux ! dit cet homme, j'ai perdu mon cheval dans le remps qu'il s'accoutumoit à ne plus manger.

Un Financier, qui avoit été prié à un bat, demanda en fortant, un furtout d'hiver qu'il avoit laiffé dans l'antichambre. On lui dit que quelqu'un venoit de s'en fervir pour aller dehors, & qu'il alloit le rapporter. On lui nomma un certain d'Olignic ou d'Olignac. Le Financier auffi-tôt, entendant ce nom Auvergnac, dit, en branlant la tête: En vain j'attendrai ici; d'abord qu'il y a du gnie ou du gnac, je tiens mon furtout perdu.

Une bonne femme, après avoir fait fa prière devant un St Michel, prit deux petits cierges, & attacha l'un à l'image de St Michel, & l'autre à celle du diable, qui eft représenté fous les pieds. Le Curé, qui paffoit, lui dit: Eh! que faitesvous, bonne femme? Ne voyez-vous pas que c'eft le diable à qui vous offrez cette bougie? Monfieur le Curé, répliqua-t-elle, on m'a toujours dit qu'il étoit bon d'avoir des amis par-tout: on ne fait où l'on peut aller.

Un Archevêque de Milan baptifoit un enfant du Vice-Roi; mais il étoit fi peu accoutumé aux fonctions de fon miniftère, qu'on voyoit l'eau lui dégoutter du vifage. Il avoit devant lui le rituel qu'il récitoit mor à mot. A la fin, débarraffé de cette pénible fonction: Eh! bon Dieu, dit-il, en foupirant, qu'il en coûte quand il faut parler en public!

Un Poëte, ou un pauvre diable qui fe donnoit pour tel, avoit préfenté un fonnet de fa compo

« PrécédentContinuer »