Images de page
PDF
ePub

les compterons, dit-il, quand nous les aurons défaits. Par cette faillie, il foutint le courage des fiens.

Lorfqu'on donna la première repréfentation de la tragédie de Brutus, les fatyres appellées Callottes, éroient encore en vogue. Un Abbé qui s'étoit placé fur le devant d'une loge, quoiqu'il y eût des dames derrière lui, fe vit apoftrophé par le parterre, qui cria à plusieurs reprises: Place aux dames, à bas la calotte. L'Abbé impatient de ces clameurs prit fa calotte, & dit en la jettant: Tiens, la voilà, Parterre tu la merites bien. Ce mot fut trouvé heureux, & on laiffa M. l'Abbé tranquille.

,

SALTIN BANQUE.

Snous

nous ajoutons foi aux rélations des voyageurs, il n'y a pas de joueur de gobelets, ou de Saltinbanque en Europe, qui puiffe fe mefurer avec les charlatans Indiens des côtes d'Afie. Nos foires, où fe trouveroient les plus habiles faiseurs de tours, ne leur préfenteroient que le fpectacle ridicule de quelques enfants qui s'amufent à faire de petites efpiégleries. Qu'on en juge par ce feul trait rapporté dans l'Hiftoire générale des Voyages. Tavernier, en paffant à Baroche, avoit accepté un logement chez les négociants Anglais. Quelques charlatans Indiens ayant offert d'amufer l'affemblée, par des tours de leur profeffion, ce voyageur eut la curiofité de les voir. Pour premier fpectacle, ils allumèrent un grand feu, dans lequel ils firent rougir des chaînes dont ils fe lièrent le corps à nu, fans en reffentir aucun mal. Enfuite, prenant un petit morceau de bois, qu'ils plantèrent en terre, ils demandèrent quel fruit on fouhaiteroit en voir fortir. On leur dit qu'on defiroit des mannes. Alors, un des charlatans, s'étant couvert d'un linceul, s'accroupit cinq ou fix fois contre terre. Ta

vernier, qui vouloit le fuivre dans cette opération, prit une place d'où fes regards pouvoient pénétrer par une ouverture du linceul; & ce qu'il raconte, ajoute l'Hiftorien des Voyages, femble demander beaucoup de confiance au témoignage de fes yeux. j'apperçus, dit Tavernier, que cet homme fe coupant la chair fous les aiffelles, avec un rafoir, frottoit de fon fang, le morceau de bois, Chaque fois qu'il fe retiroit, le bois croiffoit à vue d'œil; & à la troifième fois, il en fortit des branches avec des bourgeons. La quatrième fois, l'arbre fut couvert de feuilles. La cinquième, on y vit des fleurs. Un Miniftre Anglais, qui étoit préfent, avoit protesté d'abord qu'il ne pouvoit confentir que des Chrétiens affiftaffent à ce fpectacle : mais lorfque d'un morceau de bois fec, il eut vu que ces gens-là faifoient venir, en moins d'une demiheure, un arbre de quatre ou cinq pieds de haut, avec des feuilles & des fleurs comme au printemps, il fe mit en devoir de l'aller rompre, & dit feulement qu'il ne donneroit jamais la Communion à aucun de ceux qui demeureroient plus long-temps à voir de pareilles chofes : ce qui obligea les Anglais, de congédier ces charlatans, après leur avoir donné la valeur de dix ou douze écus, dont ils parurent très-fatisfaits.

Un Saltinbanque difoit en plein marché, qu'il montreroit le diable. Tout le mode accourut à ce fingulier fpectacle. Loriqu'il eut ramafé le plus d'argent qu'il put, il ouvrit, devant fon flemblée qui regardoit les bras immobiles & la bouche béar te, une grande bourse vuide, & leur cria: «Meffieurs, ouvrir fa bourte, & ne voir rien dedans, c'est là le diable. »

T

SARCASME.

RAIT de railleries, aiguifé par un efprit cauftique & méchant. Si on rit quelquefois d'un mot fatyrique & piquant, on détefte toujours celui qui le dit.

En 1668, M. d'Humières venoit d'être élevé à la dignité de Maréchal, à la follicitation du Vicomte de Turenne, qui ne put réfifter aux charmes & à l'efprit de la Marquise d'Humières. Le jour même, Louis XIV demandant au Chevalier de Grammont, s'il favoit bien qui il venoit de faire Maréchal de France: Oui, Sire, lui dit-il; c'eft Madame d'Humières.

Le Cardinal de Bonzi difoit toujours, en riant, que tous ceux qui avoient des penfions fur fes bénéfices, ne vivroient pas long-temps, & que fon étoile les tueroit. Ce Cardinal étoit le protecteur déclaré de Penautier, Receveur-Général du Clergé. Un jour l'Abbé Fouquet ayant rencontré cette éminenced ns le fond de fon carroffe avec Penautier, que l'on accufoit dans le temps de fe mêler de poifon, dit dans une compagnie: Je viens de rencontrer le Cardinal de Bonzi avec fon étoile : Lettres de Sévigné.

Un homme de la Cour étoit foupçonné d'être. impuiffant & ne laiffoit pas échapper l'occafion de s'en défendre. Il rencontra Benferade, qui l'avoit fouvent raillé là deffus. Monfieur, lui dit-il, norobstant toutes vos mauvaises plaifanteries, ma femme eft pourtant accouchée depuis peu de jours: He! Monfieur, lui répliqua Benferade, on n'a jamais douté de Madame votre femme.

Beautru, étant en Espagne, alla vifiter la fa-, meufe bibliothèque de l'Efcurial, où il trouva un bibliothécaire fort ignorant, Le Roi d'Espagne l'in

terrogea fur cette bibliothèque. Elle eft très-belle, dit-il, mais votre Majefté devroit donner à celui qui en a le foin, l'administration de les Finances. Et pourquoi, dit le Prince? C'eft, reprit Beautru, que cet homme ne touche point au dépôt qui lui eft confié.

Un Général d'armée, plus propre à fe diftinguer au bal qu'à l'armée, avoit envoyé à la potence un foldat pris en maraude. Le Capitaine s'efforça d'obtenir la grace de ce malheureux; il repréfenta au Général, que c'étoit un des plus braves foldats de fa troupe; mais en vain, il ne peut fléchir ce Général. Que je fuis un grand for, difoit ce Capitaine, au lieu de relever la bravoure de mon foldat, j'aurois dû le louer comme un bon danfeur, & notre Général m'auroit accordé fa grace!

Un gentilhomme parlant fort haut à M. le Prince de Guémené, contre le Cardinal de Richelieu; parlez plus bas, lui dit le Prince, voilà de fes créatures qui pourroient bien vous entendre. C'étoient des pauvres qui venoient demander l'aumône.

Un Abbé de Cour fe vantoit d'avoir converti un Calvinifte. Vous l'avez converti, lui répondit quelqu'un, mais par qui l'avez-vous fait inftruire?

On parloit, dans une compagnie, de la métempfycofe: quelqu'un, qui comptoit faire une bonne plaifanterie, répondit qu'effectivement il fe fouvenoit d'avoir été le veau d'or. Vous n'en ávez perdu que la dorure, lui repartit une Dame affez plaifamment.

Une fille fe plaignoit d'approcher de trente ans, quoiqu'elle en eût davantage. Confolezvous, Mademoifelle, lui dit quelqu'un vous en éloignez tous les jours.

Vous

Une autre fille, qui vouloit faire la jeune à quarante ans, difoit qu'elle n'en avoit que vingtcinq. Je le fais fort bien, repartit un plaifant peu galant, car il y a quinze ans que vous me le dites.

Un Prince avoit choifi un homme très-ignorant pour être fon bibliothécaire. C'eft, difoit une jolie femme, le ferrail qu'on a donné à garder à

un eunuque.

Un docteur en droit ayant accufé & convaincu d'adultère fa femme, qui étoit fort belle, il la fit enfermer dans un couvent, & prit une concubine en la place. Ce fut à cette occafion qu'un railleur, fe trouvant dans une compagnie où il étoit ques tion de l'affaire de ce docteur, dit affez plaifamment: Catin pour catin, il auroit auffi-bien fait de garder fa femme.

Un Confeiller dont les ancêtres avoient porté la livrée, venoit fouvent à l'audience avec une culotte de velours rouge. Le Préfident, qui crut qu'elle étoit indécente dans un Magiftrat, lui dit malignement Je ne fuis point furpris de vous voir cet habillement cavalier, on aime les couleurs dans votre famille.

Le Prince Jules, fils du grand Condé, rongé de vapeurs, fe faifoit lire les hommes illuftres de Plutarque, par un de fes valets-de-chambre, & n'en étoit pas plus tranquille. Je ne fuis pas furpris de ce qui vous arrive, luf dit ce domeftique de confiance; vous vous occupez de livres qui ne parlent que de maffacres, de batailles, de deftruction de peuples, qui vous noirciffent l'imagination. Lis moi donc, répliqua le malade, la vie du Maréchal de... Ce Seigneur devoit à la feule faveur, le grade qu'il venoit d'obtenir.

Le Marquis de *** avoit, dans un combat donné en Flandres, fait une retraite précipitée. Quelque temps après, on montra à Louis XIV plufieurs chevaux Anglais, que l'on difoit excellents pour la course. Sire, repartit le Comte de***, je fais un meilleur coureur que tous ces Anglais; c'est le cheval du Marquis de ***.

« PrécédentContinuer »