Philippine EnglishGRIN Verlag, 2008 - 40 pages Seminar paper from the year 2008 in the subject English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, grade: 2,0, Martin Luther University, course: Postcolonial English, 16 entries in the bibliography, language: English, abstract: The spread of English around the world has offered us a diverse range of varieties of English. Within the framework of Postcolonial English varieties, I have investigated the Philippine variety of English, which was a result of and emerged from its colonial background. In Braj Kachru's model of World English dialects, Philippine English belongs to what are called the 'outer circle' countries and is used in the major institutions as a legacy of colonisation. As a result, English has a great historical importance and serves as a lingua franca between the different ethnic and language groups. To fully understand the make-up of Philippine English, we need to take a look at the derivation and spread of the language. Aside from introducing general facts about the country, I will examine the origins of the language and the arrival of English in Philippine history. Furthermore, I will briefly explore the present-day language situation, especially the different local languages and the code-switching or code-mixing between the two official languages Filipino and English. By looking at the characteristic features of Philippine English, I want to show the general, phonological, morpho-syntactical and lexical differences from General American English. Finally, I want to discuss the significance of Philippine English for a teacher of foreign languages and to draw conclusions regarding the impact of English on the Philippines. II. Basic facts The Philippines are located in Southeast Asia, archipelago between the Philippine Sea and the South China Sea, east of Vietnam. The land has an area of 298,170 km2 and is slightly larger than Arizona. The Philippines consist of 7,107 islands in the western Pacific Ocean, of which only eleven are bigger than 2500 km |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
already alveolar American English Andrew arrival Asia aspects Basic became become called code-mixing code-switching colonial commonly Commonwealth consequence consider Constitution continued created developed dialects diversity English and Tagalog English language English varieties example exist facts features of Philippine Filipino formal forming fricatives full independence Furthermore going Gonzalez GRIN groups Guide to World impact important indigenous languages influence international English islands Japan km² late limited linguistic live look major Manila Manuel Margarete Misch means mentioned mixed mother tongue Negritos Negro official language origin Outer Oxford Guide past Philippine English phonology population Postcolonial English question Quezon radio range refers result role rule Schneider 2007 search of legitimation second language seen sentence Spanish speak speech spread standard Taglish taught teacher teaching Thomasites Today tongue Treaty United variety in search variety of English various verbs vowels World English yesterday