Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jesus-Christ,: traduit en François sur l'original Grec. Avec des notes literales, pour éclaircir le texte, Volume 2Chez Pierre Humbert., 1718 - 702 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
ainfi Anges Apoc Apôtres auffi traduire avoient avoit C'eft C'eſt c'est-à-dire caufe Chap charité chofes Chrétiens Chryfoftome Circoncifion Clément d'Alexandrie Conferez Corinthe deffus Deut Dieu Ecclefiaftique Efai Efprit Eglifes enfans Epître eſt étoient étoit Eufeb Exod expreffion Ezech faint falut fans favoir feconde felon femble fens eft fervir feul Fidèles fiècle fignifie fimplement foient foit fommes font fous fouvent fpirituel fuiv fujet Gentils gloire grace Grec Hebr Hébreux hommes Jean Jean III Jean IV JESUS-CHRIST Jude jufte juftification Juifs l'Apocalypfe l'Apôtre l'efprit l'Eglife l'Epître l'Evangile laiffe Manufcrits Matt mort n'eft n'étoit Nicolaïtes note fur paffer paroît paroles Paul Paul appelle péché perfecution perfonne Phil Pier plufieurs préfent promeffes Prophetes puiffance quelcun raifon refte Seigneur tems Theff Timothée Verfion VIII Voyez ci-deffus Voyez fur Rom Voyez Rom Vulgate XVII XXII
Fréquemment cités
Page 202 - J'ai été battu de verges par trois fois, j'ai été lapidé une fois, j'ai fait naufrage trois fois, j'ai passé un jour et une nuit au fond de la mer. 26. J'ai été souvent dans les voyages, dans les périls sur les fleuves, dans les périls des voleurs, dans les périls de la part de ceux de...
Page 565 - CE qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché...
Page 54 - celui qui veut, ni de celui qui court, mais de Dieu qui
Page 653 - Mort, et l'Enfer le suivait ; et le pouvoir leur fut donné sur la quatrième partie de la terre, pour faire mourir les hommes par l'épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.
Page 44 - Dieu, selon l'homme intérieur; i3 mais je vois dans mes membres une autre loi qui combat contre la loi de mon entendement, et qui me rend captif de la loi du péché, qui est dans mes membres.
Page 216 - Mais quand nous vous annoncerions nous-mêmes, ou quand un ange du ciel vous annoncerait un Évangile différent de celui que nous vous avons annoncé, qu'il soit anathème.
Page 112 - Ni les impudiques, ni les abominables, ni les voleurs, ni les avares, ni les ivrognes, ni les médisants, ni les ravisseurs du bien d' autrui, ne seront point héritiers du royaume de Dieu.
Page 570 - Je vous écris , pères , parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin esprit.
Page 33 - Or cette espérance n'est point trompeuse, parce que l'amour de Dieu a été répandu dans nos cœurs par le Saint-Esprit, qui nous a été donné.
Page 38 - Sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit détruit, et que désormais nous ne soyons plus esclaves du péché.