The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear translation, with notes by the editor of the Comprehensive Bible [W. Greenfield]. |
À l'intérieur du livre
Page 181
23 The archers have sorely grieved him , and shot at him , and hated him . * Some render , Gad , a troop , shall invade ( or oppress ) . him , But he shall invade ( or oppress ) their rear . And others , Gad , an army shall attack him ...
23 The archers have sorely grieved him , and shot at him , and hated him . * Some render , Gad , a troop , shall invade ( or oppress ) . him , But he shall invade ( or oppress ) their rear . And others , Gad , an army shall attack him ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Autres éditions - Tout afficher
The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear ... William Greenfield Affichage du livre entier - 1828 |
Expressions et termes fréquents
1God 2Not aa'hărēi aa'lūph aăsher aavrāhām aavrām Abraham Abram according aělāhīm aēlāif aeth aīsh and-begat and-behold and-called And-he-said And-it-came-to-pass and-said aöthö'w Arabic bě-ae'retz Behold běnēi called Canaan cattle caused CHAP delivered denotes distinguished duke earth Egypt English English Version Esau expressed five hā-aā'retz ha'-zeh hand hath heaven Hebrew his-father his-name his-son hiwa hūa hundred in-the-land-of Isaac Israel Jacob Jehovah Joseph ka-aăsher king Laban land lāvān lēamor letters Literally lived Lord marg mēaowth my-father Noah noun oēsāf paroõh perhaps Pharaoh prep probably properly Rachel render Samaritan Sarah saying seven shām shānāh she'vao sons Syriac the-earth the-man the-sons-of thee thing thou to-]him translation unto unto-him unto-me unto-them Version vowel Vulgate wa-yěhī wa'-yo'amer wa’-toamer wa’-yiqrā'a wě-aēth wě-hi'nēh with-him with-me with-thee yaoăqov yěhowāh yitz'hāq yo'amer yowçēph