Recueil de pièces curieuses sur les matières les plus intéressantes

Couverture
Chez la Veuve Thomas Johnson et Fils, 1736 - 384 pages
 

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 300 - Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre ! Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés ! Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde ! Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu! Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu...
Page 214 - Histoire des démêlés de la cour de France avec la cour de Rome, au sujet de l'affaire des Corses, par Régnier-Desmarais, 1707.
Page 180 - Chaftel , & les condamna comme corrupteurs de la jeunefle, perturbateurs du repos public, ennemis du Roi & de l'Etat, à fortir dans trois jours de leurs Majfons ou Collèges, & dans if.
Page 311 - eux; tellement qu'on peut dire que ce fut lui « qui prépara la voie à Lycurgue , par où il con« duisit et rangea depuis les Lacédémoniens à la
Page 4 - Clergé: enfin je remplis fi bien mon devoir, que je fus cité par trois fois devant l'Inquifiteur pour des crimes qui m'ont toujours été inconnus; mais je me moquai de ces Citations en n'y-allant pas. Ainfi ils me condamnèrent par contumace, en attendant un tems plus favorable pour exécuter la cruelle Sentence , que les Juges de ce Tribunal avoient prononcée contre moi. Comme je m'étois acquis la réputation de bien...
Page 230 - Ecclefiaftiques partifans de la Cour de Rome, d'être Hérétiques. 6. Le Souverain ordonnera aux Curez ou à ceux qu'il jugera à propos de publier dans leurs Paroifles, &c.
Page 50 - corps pour être brûlé , fi je n'ai pas la „ Charité, cela ne me fert de rien : La...
Page 22 - Seigneur et maître, je vous ai lavé les pieds, vous aussi vous devez vous les laver les uns aux autres, car je vous ai donné un exemple; faites comme je vous ai fait.
Page 331 - RÉCIT fidelle et comique de la religion des canibales modernes, par Zelim Moslem, dans lequel l'auteur déclare les motifs qu'il eut de quitter cette abominable idolâtrie. Traduit de l'arabe.
Page 57 - & s'il fe repent, pardonne-lui: & s'il à „ péché contre toi fept fois le jour , & „ que fept fois le jour il retourne à toi ; „ difant; Je me repens : Tu lui pardonne,, ra. C'eft à quoi nous Chrétiens fommes indifpenfablement tenus , par l'exemple que Dieu nous donne d'une bien plus grande bonté...

Informations bibliographiques