276 mă as go mă-šin-nă găn if I do not see; 20 län-să nă mă-nyin-ne-yam-o they never receive food or water P.; må-tsóm-nă all, without exception; mă-nyăn-nă possibly, perhaps, go ma-nyăn-nă nón-šo; ma-čuknå or má-šuk-nă i. q. a-plăn-ka besides moreover, in addition to; mă nå gắn except, kå-čer món fat-ka glo-lún må-makni gùi ki-ta zôn bam ăn mak gửi a-pot a-gyap pót except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit J. må-ga-nă găn or else, kā-sům a-kúpsin bo-o mi-ga-nữ giả go mal-o give mo children or else I die G. mā — nå pa-ka i. q. tet till, a-re må-klón-nă pa-ka tó-mo bo gan wilt thou give me a pledge, till thou send it G. mă nă bơ, han(-năn) before, su go yo gắn tam să-re a-do-ka nyi-wún-re go mă-fin-nà-ba han-nun kam zón gum for it was little which thou hadst before I came G. when followed by the verbal affix - (forming the participle) the -na is united, as mă-mak-nŭnså for lyan må-nyin-ne there is no escape from death P. ma when followed by -năn (nă-ŭn) it forms the negative imperative as mă-nóñ-nŭn do not go; (nŭn contr. to n: mă yán do not know) — má is followed by -num-bo when used substantively as mă-jón-nŭm-bo an unpractical person; — mă — mă — nůñor mă — (nyin)-nŭmbo expresses the English prefixes im-, in-,. un-and the affix-less, sak-cin mă-nyin-numbo adj. thoughtless; a-bo mă-nyin-nŭm-bo fatherless; grón mi-nin-nim-bo hopeless; gyùm mă-nyin-nŭm-bo incautious, kát mănyin-num-bo, inefficient, čet m.-ny.-n.-bo powerless, impotent, ma-go ma-ga-nin adj. incorrect, må-go mù-ga-nŭn-să vin (ayok) incorrect language (work);-ma-c.nùm-o negat. fut. e. c. mă-nón-nũm-o shall not go; mă also used as a negative, without the succeeding nă; e. c. mà yà (for ma-y-ne I know not) advly. perhaps, it may be; with many substantives and adjectives (cfr. T. ma rig-pa etc.) má ko lit. unlawful, unspeakable: incest, ma ko - -mă-mă-nun muñ num-bo a committer of incest; incestuous, mă nón a half-idiotic sort of person, a simpleton or a foolish helpless person, a fool; må affixed to one verb after previous (posit.) verb, ti ma ti ka little and great, nyi mă nyi ka every, mak må mak dying or not dying i. q. mak nå mak, li mă li mà-nyin-ne it is of no use speaking or not speaking. See also ma, ma-ne, man-ne and Burmese ma. -mă postpos. forms pres. and praeteritum of verbs M. Gr. 51, 127 also ma-o or yam(-må-)o q. v., go pi mă I am writing, I wrote it, go pi mă-o id.; mă yan a verbal affix which affixed forms a participle substantive, as zuk to make, zuk mà gửi the making. 2. (cfr. ma in col. Tibetan used as an interrogativo) -mă dă expresses the same as the verbal affix -pa it gives emphasis to the sentence, also expresses surprise pát rin yă mă dă what (ho) really knows the Tibetan language. mă 1. s. the dung of dogs, li bo-ka kăju-năn mà mat the dog has made dung in the room. mă 2., má, má-t vb. to pray to God, mă ku id., rùm-ka mă-mă-bam-bo or rúm-ka má-yám-bo s. a pious person, a devotee; in book language used for lik to call, formerly mă appears to have been commonly used in the sense of "to call", but has now grown obsolete, it is however still used (mă, má-m) "to call animals" as kā-ju mă-ă call the dog, bik mă call the cow; tạm-ddi mim gà to know how to call animals. mă-tum-fo 8. spec. of rose-grossbeak, fi-nyen fo. mă tó in accordance with krut mă tó dok. ma-fum fo s. spotted-winged grossbeak, Mycerobas melanoxanthus. M. Je 2,386. mă-fók or mu-tók see må-rům. mă-fyum i. q. nyi tyum. mă-nun kǎn-zók s. a plant, Didymocarpus. artisifolius. M. mă-nun muǹ or mă-nun mít s. the goddess of woods and forests. mă nóm ču—mă-zũ mă nóm ču s. [må mother, nóm elder sister "the elder sister" of "Tendong" (tun-rón)] n. pr. of a mountain, anglice Mainom W. 64. *mă món T. ma mun s. fog. mă-zŭ 8. the body, see mů, mũ-zŭ; mă-zù mắn să vi gum the body is flesh and blood; mă-zũ-năn nă a-mik blyăn bam-mún să-la-lă mă-mak-nůñ-så myel byi whose body is filled with eyes (vidya), into them is given the quality of undying; má-zů kyum-ka for the body; mă-zů kyen-så dok-kún very large M.; mă-zũ nă na nyi the body is real existing; mă-zů ñà nă mă-nyin-ne it is not a real body, fictitious body; ma-zú nyár-ra nyor-ra flabby, very soft; ma-zu tóm-bo s. a woman, who can abstain from sexual intercourse; mă-zň dyăr-rà dyăr-ra or mă-zů dùr-ră dŭr-rå long and thin, slender etc.; see under dùr; má-zù pŭn-bryón-lå a body thin above hips and large and thick below; mă-ză frăm-mă fram-mă to have eruption on body; mă-ză mămár-la coloured (as fowls); má-zù zón very dear, intimate i. q. a-lut zón; mă-zũ a-rok s. a youngster, a stripling, mă-zũ óù or mă-zú óù-bo the members of body mă-zú ón-sa tsón to be sound as the members of body; life má-zú jóm-bo mat-lui lively, vu gò yo gửi hi-yu-nin má-zú jóm-bo mat-lün iyen šóp tyek-bo mà-fi-na-ba han-nŭn a-kúp gyek for they are lively and are delivered ere the midwives come in unto them Ex. mă - zũ tón-să a-far i. q. mŭ-tun q. v.; health, ma-zú nyó i. q. mă-zù mă-fli-ne not to feel well; má-zù dāk 8. pain, illness; măzú tá-dúr mű-myót-là dák vb. not to be quite well; ma-zŭ lin-là dák vb. to be very ill, mă-zù tsun mà kũ zón nyón to feel weak and incapable of exertion; mă-ză gră-mă gro-mă li vb. to feel pains in body; mă-zũ tùm-dám-lă li vb. to feel heavy and dull thro' sickness; mȧ-zů hyam-ma hyȧm-ma li or hyum-må hyùm ma li vb. to feel the body in a glow (as from fear); mă-zů pùt-byet-là li vb. mă-zóm muh—mări 277 to feel heavy thro' weakness; má-zú sakbo-lă li i. q. mă-zú zón bam vb. to feel well; mă-zŭ ảyot vb. to feel lassitude; mă-zŭ-ka ju-ka tso-ba så-tet dāk-kùn gó expresses intensity of disease or suffering; mă-zŭ-ka nyet nyi vb. to have a complaint; mă-zŭ-ka fon vb. to have eruption on body, mă-zů-ka hú-má hú-mà li vb. to feel a nervous timidity; figure, form, appearance, ma-zu dyan the form of body, the figure, mă-zú dyin nan an erect figure, ma-ză dyăn ryu a good f., mă-zũ dyăn jān a bad figure; mã zi zup tỏ 8. the form of body; ma-za mat vb. to assume appearance of, på-nosă mă-zů mat to assume the appearance of a king P.; - person explet.; hū kā-sä má-zù-ka lat i. q. hú ká-sú lyan lat he came to me. mă-zóm muñ 8. n. of evil spirit of gigantic stature, má-zóm mun zák marasmus. mă-yăl 8. purity, má-yál má-lók eternal purity P. mă-yo s. a sort of gown worn by the lama's. mă-ră 8. (in P. Skt. mára) an evil spirit of great malignity, M.: Ma-ră flies about in the heavens and when he is there, is a bright light, hence comets, northern lights etc. would be called má-rá; má-rá zik vb. to be affected by M., that is with the paralysis, mă-rā zāk-bo or má-rá zákbam-bo a mau affected with paralysis. mă-rf, mă-ri (cfr. T. 'dri-ma) s. 1. dirt, pollution, adj. unclean, impure, applied also to the clothes and accoutrements of a deceased man, worn by him when dead or dying; má-zu-ka mă-rí čó a dirty body; má-ri má-zü-ka (a-lút-ka) nyi to be dirty (impure) in person (in heart); 2. influence of evil spirits. See ri, ri nóm. mă-ri s. 1 presents made by friends, a gift of friendship må-ri *pyin vb. to give presents; må ri ảyuk vb. to exchange tokens of love. 2 pleasure ma-ri jak vb. to be pleased, to like, hó-do ma-ri să-re jak-kun-ka lyo whichever is to your liking take. 278 mă-ru-mă-ró mă-rũ, mă-rům, mũ-rŭm (sve mũ, mă-zů, mu-zu) s. the allotted period of life; vital power må-rům mók-kůň-sā nům‐šim-nyo mak-so when the allotted period of life (or the vital power) is exhausted, man will die; má-rům mű-fők eternal life, immortality P., Chr. mă-rům má-fók-så a-myȧl byi to give the bliss of immortality; mak dák mă-nyin-nũn-să mă-rům má-tók T. 'či-med fse or skye 'ći med-pa te'i rig P. immortality, see Toung-Pao 1896.má-rum hryẩn a long life, mă-rúm tan a short 1. ma-rum so fat to carry away vitality, to die, hỏ mă-rùm nyi-lă mat-ta-o may you live long. mă-rum adj. (seo ri) far, distant in space or time, lýan mă-rúma distant country, ma-rùm lon-nùn ryak vb. to follow at a distance; mă-rùm mă-răm far far away. - mă-ryón-mǎk labour; ma-ro do lyan one's own country; ma-ró do ran nye mat-lùń zuk it is (my) own fault; mă-ró do lo nun ya to know by intuition; ma-ró do sok čet to commit suicide; mă-ró do bŭ mă-ró bŭ bam oach one bears his own burden; a-kup nyen tẫn mã-ró do yă the child knows naturally how to suck; a-plăn un må-lāk-nå-ren má-ró do a-kun mak-nón-ne from not having watered the plant has naturally died; ma-ró do tam-rin mă-ró do zak-bam each person is answerable or accountable for his own actions; ma-ró do kun-nun da-nyi to be naturally from all eternity. mă-ryón vb. to creep on all fours (as babies). mă-ryóm adj. spreading as creepers,. strawberries etc., clouds: pum-byon maryóm the clouds to lie spread (over hills). mă-lin kun or mŭt-liñ kuň n. pr. of a tree, Acrocarpus fraxinifolia Wtt. A. 440. mă-lit ace. Wtt. C. 710 malet Caryopteris Wallichiana. mă-lo, măt-lo, mut-lo s. a spec. bamboo, Bamboosa nutans Wtt. B. 134. mă-lok explet. to mă-yȧl q. v. mă-lók s. expertness of hand M. mă-lóm bók and má-lam bók s. n. of a bird, Oriolus kundoo, R. 215., mă-lóm fim bók Oriolus traillii, dan mă-lóm bók Oriolus melanocephalus ibd. See also Je 2, 212 and på-lan bók. mă-lóm lyan n. pr. of a place in North Sikhim. mă-ró s. 1. man, person (male or female), lyan-să mă-ró-păù (or gùn-nă) T. yul-mi-rnams the inhabitants of the country P.; ma-ró kúp persons, people, sons of men; må-ró a-lom dùn bum people say so P.; in 8. of T. 'gro-ba Skt. satva P.; -2. a person i. e. one's self mă-ró mak nón to die a natural death i. q. măró te jin mak nón; see má-ró do; 3. a certain, má-ró kat j. hù-do nŭm-ȧyen-sån lyan-nún yй-lìn a. má-ró kat lyan-ka van non J. went down from his brethren and turned into a certain A. G.; má-ró lyan a certain country; another country; 4. another, ma-ró nye-nùn mat-ba go-năn dak bam through the fault of another I am suffering; má-ró lyan tim-mo another great place P.; mă-ró dyit the custom of others, má-rỏ šám-můn-sà bon mă-li-nun do not repeat another man's foul language; ma-ró rin mat sak čin to think what another will say; mă-ró-să a-plān-ka_farewell, no mă-o go, farewell, goodbye. yok zuk 1. to excel 2. to oppress; maró-sú a-pláň-ka rin li 1. to be superior in speach. 2. to browbeat.ma-ró do one's self M. Gr. 44, natural, naturally Hind. áp-se, má-ró do dak labour-pains or natural pains, má-rð` do dákbam to be in mă-lyok vb. to represent others, ma-lyokkůň-sŭ tet-mo s. a pantomine. Seo lyák. mă-ša s. a certain fruit, mă-ša pót. M. mă-ŝań kun or mŭr-šan kun s. a tree Artocarpus integrifolia, mă-šan pót (fruit of A.). mă-o farewell, ma-o mat vb. to bid mák vb. t. to long for či mák, tă-ayй mak; a-mák 1. that which is longed for a-mak fop to obtain that which is longed for 2. adv. occasionally, at intervals, periodically. măk s. the target, māk tsak fo vb. to măk—mãn, a-măn set up target, måk zāk to hit target; mākka pók to take aim at target, măk ók to fire at target. măk (see mak) vb. n. mortality to prevail, măk dù s. mortal disease, på-hu-să dă. mǎk-fo s. a spec. of dove. M. măk li lu s. a plant M. mán (T. rmon-ba ignorant, dull) vb. n. to cease from speaking, to be sullen, mán-lå mat-tă be quiet. máň šár-ră deserted, lonely? M. măt or mut vb. to blow, to breathe at, un o-re li-win-să hâ-yum müt-lŭn li and when he had so said he breathed on them and saith J.; nyi mắt vb. to blow the fire; mắt dyan vb. to blow away. Deriv. tik-mặt no or ti - mặt ảo B. a spec. fish. sun-mặt, săn-mut, so-mit (explet. sun-hip) s. the wind, sũn-mút-să ayok s. the effects of w., sun-mut să-ȧyak Thursday, kir-con kún sùi-mặt adverse w., tủ-gum kón sũñ-mũt i. q. nón-šo fi sun-mut or fi sun-mŭt (P.) favourable w., rům-nún .... sŭk-dům lyan plān-ka sŭnmut klón-šen and God made a w. to pass over the earth G.; sun-mut di the w. to blow; sùn-mut pról (the wind) to subside; sũn-mŭt-tũn kù vb. to be driven by w. (as ship); sun-mùt-tün glyót vb. to be broken off by wind as branch; súñ-mŭttun nyak to be shaken by wind; sũñ-müttun pyok to be blown down as tree; a mặt-tún būk bŭ vb. to be beaten by the wind; sun-mùt-ka klón vb. to give to the winds, to throw away; used in s. of spirit răm sùi-măt gim God is a spirit. Comp. sun-mut tük-čāp or a-tyắp 8. a whirlwind; sŭi-mut tóp-mo a hurricane, a strong w.; sun-mút poù-fo 8. pintailed green pigeon; min-mut plyok or plyük 8. a gust of wind. măt i. q. mat. măt, a măt s. hair, see boi mặt, tik mặt - mat-só s. hair-noose. mán s. explet. kit, Tbr. ma-ri M. 131, mån kit, a-mán, s. flesh, meat; the flesh of body, a-mán-ka mă-fák-ne it has not penetrated the flesh, a-mán gát-lün dek the skin to chap and crack, a-mán fút din to fall off as flesh in leprosy; so-nap o-re-ka mán mi-ka il-lūñ sả ku būt mátup-nŭm-bo să tam a-krim fa-šo they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it Ex; game mún fum-củi; venison, hi-nùn múa bà ti-lüů kā-sù kor-ka a-zóm a-fám zuk-ká bring me venison and make me savoury meat G.; the quality of anything as of cloth dũm-să a-mán. mán kup small game; simple boiled meat; - - mán kỏm mán či dried flesh; mún ju mán cim-bo leanfleshed Ex. raw meat; mán nón fuk minced meat, mún núi fuk tyót vb. to mince meat; mán myăn boiled meat; mún (a-)tsók tough meat; mán ša yup pickled and dried meat; mán al tender meat; mán a-cet cooked meat; mán a-bróm large game; mún (a-)šum fat meat. mán ki vb. to stew meat; — min kuk vb. to tako flesh out of pot; mán gryản vb. to have a longing to eat flesh; — mún ảo or nót vb. to boil meat; čen vb. to cut open carcase; -- mán tsók vb. to lie in wait for game; mán ryak vb. to follow game, mán ryak-bo s. a hunter G., mún lu vb. to put up or start game; mún sót vb. to slaughter; mán ki dum a small slice of meat, see măt rí-nóm 8. a musty smell as of damp ša-nó; mán dí šó s. a slice of meat; cloth. mán čet a piece of m. without bone;mãn, a-mãn alj. cooko, ripe, completed, mún từ-lk s. a longing for flesh; mua tyal a pimple; mán dũ s. a gland, mán du sup glandular swelling; - mán nak gyón 8. a black pudding; mán pan S. a scrap of meat; mán pók or påk S. a shoulder of meat; mán fól the smell of blood of raw meat, mán fól hlyům s. a place where there is much meat or game, mún föllyŭm vb. to hunt; —mánbam lyan hunting-ground, game-country, mán bop s. soup; - mán lam s. a leg of meat; mán lóm s. a track or path of game; mán hrat kun s. a tree (spec. of Eugenia?); mán sur s. the track of game, mán mán sa sur prek vb. to track game; nós. a large slice of meat; mán šara-bo s. a huntsman; mán un 8. soup, broth; — mán šut s. tallow; — ma-hi mandap n. pr. of a L. village “a buffalo fleshmarket" acc. W. fr.mahi buffalo, mán flesh, dap to obtain W. 72: more corr. man-dup i. q. Bangali mandap Skt. mandapa. măn-da-ra-wa Skt. mandárava (a tree in paradise; Erythrina indica) n. pr. of a princess of India, one of the five wives of Padmasambhava P. mắn-vór s. a hole M. măp vb. n. to be short, low, ma-map-là adv. short, stumpy, fo bon mȧ-map-la (bird) short-beaked, on mă-măp-lă a short boy. -tak-map short, low, tük tük tük-mắp a low (skull-)cap. mám seo mà, má. mám mám s. slovenliness or rather irregularity in work going from one work to another mam mám ȧyok mat. măr ji s. capsicum M. *măr món incorr. see *mu-món. ma—*ma-niñ clouds, a-sóm mál-là mál-lă li vb. tø breathe with difficulty, for the breath to come and go, so yŭ-šo tā-lyan mál-là mállà li when it is going to rain the sky appears and disappears (as behind clouds); tuk-mál coming and going i. q. mállă mál-lă; so lyóp-să dyan t. m. the flashing of sheet-lightening. ma 1. for mat used in negativo mà ma ya do not, má maš' won't, a-lom må ma I wish you would not. ma 2. i. q. mà part. neg. ma-ne, manne, man M. Gr. 78. 106. 109 ma núm yo this will not do; ma ne pu perhaps not nan-lŭ tik pu ma ne pu whether or not, ma-ne yo gắn otherwise, if not. ma 3. vb. n. to be secret, to be concealed, ma kón let it be secret, ma-wùn-să vyen 8. a hidden door; - ma-lă secretly, ma(-là)fo to cover over so as to hide, ma tóm-bo p. p. hidden; mă ma nă mattun openly; ma-re secretly e. c. o-ta hú là tim-bo re ka til-li nón yai-là bra-ka ma-go-ne ma-re zón nón then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret J.; ma nák vb. to look furtively; ma da vb. to be concealed, ma nón 1. to go secretly. 2. to disappear J. un ayesu ma non but J. hid himself J.; ma-lún zuk vb. to do anything secretly; vb. t. fún fat-ka ma to bury corpse. a-ma 8. a secret thing, a-ma lỏm a secret road; ma-lyan s. a place of concealment; also in s. of shelter, refuge. See sak ma and mål. ma 4. expletive to mun q. v. M. 137. *ma čen T. s. "the most important per măl 1., măl-lă măl-lă very small, said of sonage" a cook, a baker Ex. ma-čen dogs. - măl 2 (fr. ma-lă see ma); să-mål to act covertly, to do anything secretly, sămil-lui sót vô. to murder secretly. măl 3, a-măl see myel, a-myel. mál, mál-lă mál-lă coming and going, appearing and disappearing, mi m-là m.-lă mat fire to flare up and subside again, to flicker; să-tsük m.-là m.-là mat the sun to appear and disappear as from behind fyak-bo sú kă-nyům both me and the chiefbaker Ex. *ma-nyi T. Skt. ma-ni "the jewel" esply. in s. of prayerwheel ma-nyi kor vb. to whirl round ma-ni; ma-nyi gyón vb. to repeat the formula om ma-ņi padme hum; ma-nyi kŭ vb. to chaunt do. ma dó lớp 8. a plant M. *ma-nin T. s. hermaphrodite, ma niù nak-bo the black h., n. of evil spirit. |