Dictionary of the Lepcha-language |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 100
Page ii
... mentioned great book he was often misled himself by a peculiarity of the so - called L - writing , by which the final consonants are not written in the same line with the initials but above them , in reduced or abbreviated forms .
... mentioned great book he was often misled himself by a peculiarity of the so - called L - writing , by which the final consonants are not written in the same line with the initials but above them , in reduced or abbreviated forms .
Page iii
... nomina propria and other terms and the T. forms could then be translated into the corresponding Sanskrit1 ) . 1 ) e . g . rúm - lyan in Tá - še - suů : T. , hla'i gnas or bde - ba čan Skt . devaloka or sukhavati . .. IV Preface . 3.
... nomina propria and other terms and the T. forms could then be translated into the corresponding Sanskrit1 ) . 1 ) e . g . rúm - lyan in Tá - še - suů : T. , hla'i gnas or bde - ba čan Skt . devaloka or sukhavati . .. IV Preface . 3.
Page v
B. by repeating the whole root with u vowel , the consonants of reduplication are treated as noted under A. These forms are , to be sought in the dictionary as follows : fă - vi - lă see under root vi ; fu- refers to the root ...
B. by repeating the whole root with u vowel , the consonants of reduplication are treated as noted under A. These forms are , to be sought in the dictionary as follows : fă - vi - lă see under root vi ; fu- refers to the root ...
Page vii
It should be borne in mind 1. that three suffixed letters form derivations of verbal roots , see under - ,. -m , -n . The respective forms are to be sought under , the roots e . g . tă - not see s . ` V. no ; a - ryum see ryu , a - hrun ...
It should be borne in mind 1. that three suffixed letters form derivations of verbal roots , see under - ,. -m , -n . The respective forms are to be sought under , the roots e . g . tă - not see s . ` V. no ; a - ryum see ryu , a - hrun ...
Page viii
... to be sufficient to represent the real form which can be understood only by careful vestigation of the spoken idiom . ― - ― gol ( to roll 1. simple consonants e . g . nop - på and kop ( kyop ) ( slowly ) ; zop and jop ( to ppress ) ...
... to be sufficient to represent the real form which can be understood only by careful vestigation of the spoken idiom . ― - ― gol ( to roll 1. simple consonants e . g . nop - på and kop ( kyop ) ( slowly ) ; zop and jop ( to ppress ) ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
a-mlem able animals applied bamboo become bird body break caus cause child close cloth Comp cover direction earth evil spirit explet face fall feel fire fish follow forms fruit give grain hand head heart hold king kóm kón kyóp language leaves lóm lót lyan mat vb mind món mouth nón one's person piece plant pót rain reduplic rice road roots round short side sound speak spec species stick thing thro tree turn wood young zón zuk vb