The Whole French Language, Comprised in Series of Lessons, in Two Vols, Volume 2A. Derache, 1854 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 22
Page 66
... parler ? Oui . Cela va sans dire . Mais , j'avance petit à petit . Vous prononcez très - bien . Vous avez bien de l'indulgence . Non . Je vous dis ce que je pense . Je parle plus facilement que je ne comprends . Mais vous me comprenez ...
... parler ? Oui . Cela va sans dire . Mais , j'avance petit à petit . Vous prononcez très - bien . Vous avez bien de l'indulgence . Non . Je vous dis ce que je pense . Je parle plus facilement que je ne comprends . Mais vous me comprenez ...
Page 78
... parler encore comme De- latour , quels professeurs son fils aura - t - il ? Que fera - t - il avec l'assistance de ces professeurs ? Que deviendra - t - il ? Qui bénira - t - il ? De quoi le bénira - t - il ? Quelle est la vraie gloire ...
... parler encore comme De- latour , quels professeurs son fils aura - t - il ? Que fera - t - il avec l'assistance de ces professeurs ? Que deviendra - t - il ? Qui bénira - t - il ? De quoi le bénira - t - il ? Quelle est la vraie gloire ...
Page 79
... parler . Est - elle bonne ? Je le crois . On me dit que si j'y place mon argent , il me rapportera de dix à douze pour cent . Cela ne m'étonne pas . Que me conseillez - vous ? Je vous conseille de ne pas trop vous presser . Vous pensez ...
... parler . Est - elle bonne ? Je le crois . On me dit que si j'y place mon argent , il me rapportera de dix à douze pour cent . Cela ne m'étonne pas . Que me conseillez - vous ? Je vous conseille de ne pas trop vous presser . Vous pensez ...
Page 92
T. Robertson. PHRASEOLOGY . Ne trouvez - vous pas que notre ami Jacques parle. Pourquoi Alexis demanda - t - il du ... parler que de comprendre . Moi aussi . Les Français parlent trop vite . Nous nous imaginons cela , parce que nous n ...
T. Robertson. PHRASEOLOGY . Ne trouvez - vous pas que notre ami Jacques parle. Pourquoi Alexis demanda - t - il du ... parler que de comprendre . Moi aussi . Les Français parlent trop vite . Nous nous imaginons cela , parce que nous n ...
Page 93
T. Robertson. Ne trouvez - vous pas que notre ami Jacques parle très - distincte- ment ? Oui . J'entends tout ce qu'il dit . C'est qu'il a la complaisance de parler doucement . Si vous voulez , nous ferons en- semble le voyage de France ...
T. Robertson. Ne trouvez - vous pas que notre ami Jacques parle très - distincte- ment ? Oui . J'entends tout ce qu'il dit . C'est qu'il a la complaisance de parler doucement . Si vous voulez , nous ferons en- semble le voyage de France ...
Table des matières
125 | |
130 | |
131 | |
134 | |
142 | |
144 | |
154 | |
159 | |
63 | |
64 | |
68 | |
73 | |
74 | |
75 | |
76 | |
80 | |
89 | |
98 | |
100 | |
105 | |
112 | |
114 | |
116 | |
119 | |
167 | |
179 | |
184 | |
192 | |
206 | |
222 | |
228 | |
229 | |
234 | |
237 | |
248 | |
257 | |
258 | |
269 | |
312 | |
Expressions et termes fréquents
accent acute accent adjectives Alexis autre avait avoir bien C'est changing this termination comes compound subst compound tenses conditional mood conjugated d'autres d'une derivatives deux direct regimen English été être faire fait faut feminine formed by changing future tense grave accent h is aspirate h is mute heures homme imperative mood imperfect tense Index Indicative mood INDRE infinitive is formed infinitive mood irregular verb j'ai jour Latin leçon Lexiology long grave sound masc masculine mieux Model mood of verbs n'est nasal nounced past tense definite père placed preceded prendre prep pres present tense pron pronominal pronounced by exc qu'il que vous quiescent rendered s'il second person plural second person singular seen sense sera signifies sing sixth lesson subjunctive mood substantives temps third person singular thou three regular forms tion tive mood tout TRANSLATION venir verbs ending veux voir vowel word
Fréquemment cités
Page 250 - The possessive pronouns are sometimes used as substantives, to denote our relations, friends, or dependents ; but only in the masculine gender and in the plural number : Les miens, les tiens, les siens, les nôtres, les vôtres, les leurs.
Page 227 - rule of English grammar, that a noun of multitude may have a verb or pronoun agreeing with it either of the singular or plural number, according to its sense of unity or plurality ; but in French it would not be correct to say La famille demandent.
Page 213 - The third person singular of the present tense of the indicative mood of verbs ending in re is formed by merely suppressing this termination. Examples have now been seen of the third person singular of this tense, in the three regular forms of conjugation and the two auxiliaries, in the following phrases :
Page 472 - Je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent — imperfect : Je disais, tu disais, il disait, nous disions, vous disiez, ils disaient.
Page 468 - Je crois, tu crois, il croit, nous croyons, vous croyez, ils croient. — Imperfect. Je croyais, tu croyais, il croyait, nous croyions, vous croyiez, ils croyaient.
Page 148 - The third person singular of the present tense of the indicative mood of verbs ending in ir in the infinitive is formed by changing this termination into It. It is similar to the same person of the past tense definite
Page 83 - is the third person singular of the present tense of the indicative mood of the irregular verb tenir, seen in the twentieth lesson, and mentioned in the third, as being the radical of obtenir.
Page 120 - It is similar to the first person singular of the same tense and mood. DISTRAIT is the third person singular of the present tense of the indicative mood of the irregular verb
Page 7 - Je verrai, tu verras, il verra, nous verrons, vous verrez, ils verront. — Conditional mood : Je verrais, tu verrais, il verrait, nous verrions, vous verriez, ils verraient.
Page 5 - is conjugated with two pronouns of the same person, both placed before it, except in the imperative mood, the first being the subject, and the second the regimen. The corresponding pronouns for each person are : Je me, tu te, il se, elle se, nous nous, vous vous, ils se,