I pettegolezzi delle donneMarsilio, 1994 - 209 pages Annunciata da vivaci scene popolari, la commedia è giocata su un continuo debordare dell'azione dalle case alle calli, dove prende corpo, si imbroglia e alla fine trova felice scioglimento una vicenda di amore contrastato, impastata di elementi dal sapore romanzesco, che rimandano al secolare legame tra Venezia e l'Oriente levantino. E' la prima opera di Goldoni (1751) formata da personaggi quasi tutti popolari e riscosse sin dal suo apparire un costante successo. responsabile all'educazione dei figli. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 23
Page 22
... dialetto e il toscano , poiché questi registri coesistono e si integrano al pari delle due commedie , l'improvvisa e la riformata . L'osservazione di Folena , a proposito della cate- na sinonimica che accompagna la parola - chiave del ...
... dialetto e il toscano , poiché questi registri coesistono e si integrano al pari delle due commedie , l'improvvisa e la riformata . L'osservazione di Folena , a proposito della cate- na sinonimica che accompagna la parola - chiave del ...
Page 55
... dialetto e dall'altro lo colorisce a macchia , vengono ricondotte alla norma dialettale : 11.14.1 Ma perché me volevelo lassar ] Ma perché me voravelo lassar ; 1.8.3 me portaressi ] me porteressi . La rivenetizzazione del testo produce ...
... dialetto e dall'altro lo colorisce a macchia , vengono ricondotte alla norma dialettale : 11.14.1 Ma perché me volevelo lassar ] Ma perché me voravelo lassar ; 1.8.3 me portaressi ] me porteressi . La rivenetizzazione del testo produce ...
Page 201
... dialetto il processo riduttivo investe di necessità anche il piano espressivo , ed è così che « la lingua veneziana , sotto la penna di quei commediografi e nella stessa voce degli attori , stava ormai diventando dialetto , accentuando ...
... dialetto il processo riduttivo investe di necessità anche il piano espressivo , ed è così che « la lingua veneziana , sotto la penna di quei commediografi e nella stessa voce degli attori , stava ormai diventando dialetto , accentuando ...
Table des matières
Section 1 | 9 |
Section 2 | 31 |
Section 3 | 71 |
Droits d'auteur | |
7 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Abagiggi altre ANZOLETTA ARLECCHINO atto battuta BEATRICE bella BEPPO Bettinelli bisogna buona caputo cara Carlo Goldoni casa Cate CATTE certo CHECCA Checchina commedia compagnia compare contenta conto Cossa credo cura data dell'arte dialetto didascalia diga dire dito edizione ELEONORA fare figlia figura gh'ha gh'ho gnente Goldoni goldoniana indicare italiani l'edizione l'ha l'ho lassar legge LELIO lingua Lustrissima m'ha manca mandà mercante merito MERLINO mondo MUSA nome novizzo numerazione onorata Opere PANTALONE Paperini pare parla paron Toni persona personaggi pettegolezzi delle donne poco popolare porta posso povero presente presso proprio pubblico putta rappresenta resto ricordi riferimento rispetto SALAMINA sarà scena seguito Senti sera servitore SGUALDA signor sior sorte sposa stampa Studi successo teatrale teatro testo TOFFOLO tomo trattano trova veda vegnir veneto Venezia veneziana venire vero viene visto vòi xelo Zatta zermana zione