Grammaire de la langue d'oïl: ou, Grammaire des dialectes français au XIIe et XIIIe siècles, suivie d'un glossaire contenant tous les mots de l'ancienne langue qui se trouvent dans l'ouvrage, Volume 2W. Weber; Paris, C. Reinwald, 1869 |
Autres éditions - Tout afficher
Grammaire de la langue d'oïl: ou, Grammaire des dialectes français ..., Volume 2 Georges Frédéric Burguy Affichage du livre entier - 1869 |
Grammaire de la langue d'oïl: ou, Grammaire des dialectes français ..., Volume 2 Georges Frédéric Burguy Affichage du livre entier - 1869 |
Grammaire de la langue d'oïl: ou Grammaire des dialectes français ..., Volume 2 Georges Frédéric Burguy Affichage du livre entier - 1869 |
Expressions et termes fréquents
adverbe aidier ains Ainz aler altre Amyot apres aveir avoit boivre Bourgogne Brut Cant Cantb cest chascuns Chast chevalier chose cist cors cuer cuers dame dedenz dérive du latin Deus diphthongaison diphthonguait dist ensi escos estoit estre fin du XIIIe fist foiz forme fors fust gent grant granz Imparfait du subjonctif issi k'il l'ancienne langue l'infinitif langue d'oïl locution moitié du XIIIe molt moult mout mult Normandie parfait défini participe passé personne du singulier Phil Picardie préposition présent de l'indicatif primitive puet Q. L. d Qant radical reis rend-ant rois Romv Roquefort Rutb Ruteb s'employait seignor senz signification Sire subjonctif substantif sunt terminaison terre tost tres Trist tuit verbe Villeh voel XIIIe siècle
Fréquemment cités
Page 4 - N'i perdrat Carles, li reis ki France tient, Men escientre palefreid ne destrer, Ne mul ne mule que deiet chevalcher, Ne n'i perdrat ne runcin ne sumer Que as espees ne seit einz eslegiet.
Page 268 - A ses armes tanz barons calunjant : Meillor vassal de lui ja ne demant. Succurez le a voz espiez trenchant!
Page 353 - Del bon espiet el cors li met la mure, Empeinst le ben, tut le fer li mist ultre. Pleine sa hanste el camp mort le tresturnet. Ço dist Rollant: "Cist colp est de produme!
Page 374 - D'eStre en obscure trace; Encor m'i cuident traire Li serf de pute estrace ; Dame, ja toi ne place Qu'il facent tel contraire ! En vilté, en ordure, En vie trop obscure Ai eSté lonc termine; Roïne nete et pure, Quar me pren en ta cure Et si me médecine. Par...
Page 163 - Fus -tu en France? — Dame, oïl. — Veis mon fil? Quel le fait il? — Dame, mout bien, et s'est si prous Que il vaint les tournois trestous. (R. d. 1. M. v. 3371-4.) On a déjà eu souvent l'occasion de remarquer qu'on se servait du verbe faire à la place du verbe dire dans les façons de parler: dit -il, dis -je, etc.
Page 145 - Rollant veit la contredite gent Ki plus sunt neirs que nen est arrement Ne n'unt de blanc ne mais que sul les denz, 1935 Ço dist li quens : « Or sai jo veirement Que hoi murrum, par le mien escient. Ferez, Franceis, car jol vos recumenz! » Dist Oliver :
Page 127 - Quar li termes vient et aprouche Que la mort nous clorra la bouche. (Rutb. I, p. 97.) Tous clora chius les huis tous .iij. Qui fait sont de vermeil laiton. (Poit. p. 58.) L'uis a clos, dou mostier se part. (R. d. M. p. 74.) Et si ot molt bele maison . Close de haut mur environ.
Page 123 - Avec * intercalaire: bust (R. d. SG v. 2019). Je sui roïne , mais le non | En ai perdu par ma poison Que nos beumes en la mer. (Trist. I, p. 107.) Del beivre qu'ensemble beuimes.
Page 237 - Kainelet, il couvient c'on oigne Ten pauc, lieve sus .j. petit. (Th. Fr. MA p. 64.) Ors ne lion n'est, ne beste sauvage, Qui tel folz est ne fraigne son voloir De fere mal et ennui et damage. \.C. d. C. d. C. p. 100.) Et totevoies ne lait il mies por ceu k'il ne requieret ke nos Poigniens (nostre chief).
Page 355 - Sire , nos somes à toi venu de par les hals barons de France qui ont pris le signe de la croiz por la honte...