Imina: novela orijinalImp. de Colunje & Vallarino, 1881 - 415 pages |
Expressions et termes fréquents
agua ajitada alma amigo amor animales ánjel Ayax baile bello Belzunce Bogotá Brama bramanes brazos Buda cabeza Caen Cairo Calcuta calles Ceilan chatrias cielo cion cojer corazon Corday creo debe debia decia decir despues dias dice dijo Carlota ejipcios Ejipto elefantes Eleonora Empero eran esclamó estaba estoi estraño flores Francia Franquelin Ganjes habeis habia hablar habria hácia hermosa hijo hora hubiera Imina India indostanes Indra inglés intelijencia isla jeneraciones jeneral jenio jentes jóven lady Agatha lágrimas llama llegar llena lleva luégo manos Marat medio mente mirada momento muerte mujer mujeres mundo negro niños noche ojos opio país parece Paris paso Persia piés podia preguntó pueblo queria quiere recojer rejiones Sabio Saratoga Senegal serpientes Shiva Sinembargo sir Ronald tambien templo teneis tenia tierra trapense tumba úpas vapor viaje viajeros Visnú visto volvió Wise Zafré
Fréquemment cités
Page 99 - Qu'à l'univers surpris cette grande action Soit un objet d'horreur ou d'admiration; Mon esprit, peu jaloux de vivre en la mémoire, Ne considère point le reproche ou la gloire : Toujours indépendant, et toujours citoyen, Mon devoir me suffit, tout le reste n'est rien.
Page 190 - Así el divino Ganges ve en su orilla A la gran fiera semejante a un monte Luchar con el feroz rinoceronte: El animal del asta retorcida Arrójase furioso a su enemigo. Bajo él se pone, la cerviz abaja, Y alzándose con ímpetu del suelo, Abre su vientre, arráncale la vida, Y ufano ya de la victoria habida. Sobre su frente lo levanta al cielo. Tremendo muge el monstruo traspasado. En los aires suspenso: en breve, en breve, Lanza el postrer bramido prolongado.
Page 31 - No hay duda que están difuntos. Aquí yace una beata Que no habló mal de ninguna... Perdió la lengua en la cuna.
Page 190 - Arrójase furioso a su enemigo. Bajo él se pone, la cerviz abaja, Y alzándose con ímpetu del suelo, Abre su vientre, arráncale la vida, Y ufano ya de la victoria habida. Sobre su frente lo levanta al cielo. Tremendo muge el monstruo traspasado. En los aires suspenso: en breve, en breve, Lanza el postrer bramido prolongado. Con que el eco a lo lejos se conmueve: La sangre a mares llueve.
Page 106 - ... en la política agraria del general Obregón. Puede decirse que Díaz Soto y Gama imprimió a su Partido un cuadro ideológico o social-cristiano, basado obviamente en los Evangelios y en las enseñanzas de los primeros padres de la Iglesia. Esta afirmación nuestra puede ser discutida y discutible; mas sea de ello lo que fuere, lo cierto es que la actividad del Partido Nacional Agrarista contribuyó a poner en marcha la reforma agraria y en buena parte, al sostenimiento del régimen obregonista...
Page 70 - Ahora, teniéndolo por mesa y sentado en la popa del Tyne, he hecho nuevamente un llamamiento a mi Musa; pero mi Musa debió quedarse en tierra, o no ha querido bajar del Parnaso, porque no se ha dignado contestar a mis voces. "Felices los que no han visto el humo de las fiestas, del extranjero, y sólo se han sentado a la mesa de los festines de sus padres.
Page 191 - Tremendo muge el monstruo traspasado. En los aires suspenso: en breve, en breve, Lanza el postrer bramido prolongado. Con que el eco a lo lejos se conmueve: La sangre a mares llueve. Con las ondas se mezcla, el suelo riega, Y al matador, que en vano se remueve. Inunda la cerviz, los ojos ciega. La luz súbito escápasele de ellos, Cual ráfaga vivísima: la carga Aún sobre el cuello pertinaz sustenta; Mas ya la muerte, silenciosa y lenta, Adelántase, llega, extiende el brazo. Tócalo, y confundido....
Page 191 - ... muge el monstruo traspasado. En los aires suspenso: en breve, en breve, Lanza el postrer bramido prolongado. Con que el eco a lo lejos se conmueve: La sangre a mares llueve. Con las ondas se mezcla, el suelo riega, Y al matador, que en vano se remueve. Inunda la cerviz, los ojos ciega. La luz súbito escápasele de ellos, Cual ráfaga vivísima: la carga Aún sobre el cuello pertinaz sustenta; Mas ya la muerte, silenciosa y lenta, Adelántase, llega, extiende el brazo. Tócalo, y confundido....
Page 191 - Sobre su frente lo levanta al cielo. Tremendo muge el monstruo traspasado. En los aires suspenso: en breve, en breve, Lanza el postrer bramido prolongado. Con que el eco a lo lejos se conmueve: La sangre a mares llueve. Con las ondas se mezcla, el suelo riega, Y al matador, que en vano se remueve. Inunda la cerviz, los ojos ciega. La luz súbito escápasele de ellos, Cual ráfaga vivísima: la carga Aún sobre el cuello pertinaz sustenta; Mas ya la muerte, silenciosa y...
Page 40 - El furor de ellos es semejante al de la serpiente : como el del áspid sordo, y que tapa sus orejas. 6 Que no oirá la voz de encantadores, ni del hechicero, que encanta diestramente. 7 Dios desmenuzará los dientes de ellos en la boca de ellos mismos : el Señor quebrantará las muelas de los leones. 8 Se reducirán á la nada como agua que corre : tuvo entesado su orco, hasta que sean debilitados.