Lexikalische Semantik und KorpuslinguistikWolf Dietrich Gunter Narr Verlag, 2006 - 498 pages |
Table des matières
Vorwort | 7 |
Harald Thun Strukturelle Semantik und sprachliche Grenzen | 41 |
Gerd Wotjak Zur Beschreibung der Inhaltsebene sprachlicher | 67 |
Silke Jansen Lexikalische Semantik und Sprachwandel Eine 95 | 95 |
Gilles Roques Bruire et bruyant du français médiéval au français | 117 |
Meike Meliss Kontrastive Wortfeldstudie für das Sprachenpaar | 141 |
Harald Weydt über über und over Auf der Suche nach einer | 169 |
Maria Iliescu Kollokationen in den romanischen Sprachen | 189 |
Johannes KabatekBedeutungsausbau und Corpora | 281 |
Christoph Schwarze Modèles du sens lexical et linguistique de | 301 |
gli | 317 |
Hiltraud DupuyEngelhardt Auf der Suche nach der | 345 |
Claudia Glanemann Konvergenz und Divergenz in der | 367 |
Elmar Eggert Semantische Prozesse bei der Ableitung von | 393 |
Eric Sonntag Diminutivische Sachbezeichnungen | 417 |
Bruno Staib Der Typ grandissime in FRANTEXT | 439 |
Franz Hundsnurscher Wortart und Satzkonstitution | 209 |
Georgia Veldre Was ist an assoziativen Anaphern anaphorisch? | 223 |
François Rastier Doxa et lexique en corpus pour une sémantique | 251 |
Nadiane Kreipl Polyseme Ausdrucksarten von Sinnrelationen am | 455 |
Wulf Oesterreicher Korpuslinguistik und diachronische | 479 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
aggettivi almohadilla Analyse Anapher anaphorische assoziativen Anapher Ausdruck Bedeutung Beispiel Beschreibung bestimmten Bezeichnung Bezug bien blanc bruire bruit bruyant c'est Cádiz Casas Gómez como Corpora corpus Coseriu couteau Cruse d'une Deutschen deux discours doxa Dupuy-Engelhardt Eigennamen Elative englischen Esub être exemple fachsprachlichen faire fait Fall Farbwörter Form Frame français FRANTEXT Französischen générale Geräusch giovane handelt Horst Geckeler Hrsg Hyperonymie hyponymique Innovation issime jeweils kognitive Kollokationen konkreten Konnektoren Kontext Kontiguität Konzept Korpus Korpuslinguistik Landmark langue lecture Lehnwörter lenguaje Lexeme lexikalischen Semantik Lexikalisierung lexique lingüística Linguistik linguistique mais Makrostruktur Merkmale Metapher metaphorische méthodes Metonymie modèle möglich mots Niemeyer nome Norm peut Polysemie Präposition punto qu'il Redebedeutungen Referenten Referenzobjekt Relation romanischen Sprachen Satz schen semántica léxica sémantique Semems sens lexical significado Sinnrelationen Spanischen sprachlichen Sprachwandel strukturellen Semantik syntagmatischen syntagme syntaktischen temporale terminología términos Texten Textkorpus tout Tübingen Typen Universidad unsere unterschiedliche Varianten vecchio Verben verschiedenen Verwendung Vorkommen Wort Wörterbuch Wotjak