Tijdschrift voor geschiedenis, Volume 35

Couverture
Anthonie Marius Kollewijn, Roelof Schuiling, Michiel Georg de Boer
P. Noordhoff, 1920

À l'intérieur du livre

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 275 - Ñeque quisquam agri modum certum aut fines habet proprios, sed magistratus ac principes in annos singulos gentibus cognationibusque hominum,. Qui turn una coierunt, quantum et quo loco visum est agri attribuunt atque anno post alio transiré cogunt." (Bell.
Page 275 - „Agri culturae non student, maiorque pars eorum victus in lacte, cáseo, carne consistit. Ñeque quisquam agri modum certum aut fines habet proprios, sed magistratus ac principes in annos singulos gentibus cognationibusque hominum,. Qui turn una coierunt, quantum et quo loco visum est agri attribuunt atque anno
Page 142 - „A totem is never an isolated individual, but always a class of objects, generally a species of animals or of plants, more rarely a class of inanimate natural objects, very rarely a class of artificial objects."
Page 141 - „An incision was made in both our right arms, in the outer muscular swelling just below the elbow, and as the blood flowed in a tiny stream, the charm doctor sprinkled powdered chalk and potash on the wounds, delivering the while, in rapid tones, an appeal to us to maintain
Page 141 - sprinkled powdered chalk and potash on the wounds, delivering the while, in rapid tones, an appeal to us to maintain unbroken the sanctity of the contract; and then our arms being rubbed together, so that the flowing blood intermingled, we were declared to be brothers of one blood, whose interests henceforth should be united as our blood now was."
Page 89 - „Der einheitliche Charakter der primitiven Kunst weist unzweideutig auf eine einheitliche Ursache hin; und diese einheitliche Ursache haben wir in demjenigen Kulturfactor gefunden, der bei den Jägerstämmen aller Racen und Zonen einen völlig einheitlichen Charakter besitzt, und der zugleich bei allen Völkern auf alle übrigen Theile des kulturellen Lebens den mächtigsten Einfluss übt, — in dem Nahrungserwerbe"
Page 232 - Verzuimd Brasil; o rijke gronden, Wier aard' is diamant en goud; Ik hoor uw overgaaf verkonden, Nu Bankert u niet meer behoud! Vergeefs heeft Post Olinda's Kerken Verwoest voor onse nieuwe werken, Met Nassau wijkt het wuft geluk; De Plaats, de naamen zijn verlooren, Die d'Overwinnaar had verkooren In 't hedendaagse Fernaambuk.
Page 330 - „man in einem Kampf, der auf Tod und Leben geht, die Waffen, zu denen man greift, und die Werte, die man durch ihre Benützung zerstört, nicht ansieht. Der
Page 275 - „Sed privati ac separati agri apud eos nihil est, ñeque longius anno remanere uno in loco incolendi causa licet".
Page 172 - wel, die daer seer in verblijt waren: oock alle het volck, die den naem van Terra Australia niet en conden onthouden, schrevent met crijt in de Mutsen, andere op Bardekens, eenighe in haer Tafelboecken: hopende voor haer reeckeninghe van soo een treffelicke reyse goet profijt te doen."

Informations bibliographiques