Li romans dou Chevalier au lyonRümpler, 1862 - 251 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 39
Page 2
... chastel molt grant ioie auoit De cheualiers et de puceles ; Qu ' assez en i auoit de beles . 345 Li un paissoient par ces rues Espreuiers et faucons de mues , Et li autre portoient fors Terceus oistors muez et sors . Li autre ioient d ...
... chastel molt grant ioie auoit De cheualiers et de puceles ; Qu ' assez en i auoit de beles . 345 Li un paissoient par ces rues Espreuiers et faucons de mues , Et li autre portoient fors Terceus oistors muez et sors . Li autre ioient d ...
Page 11
... des le matin Jusqu'au uespre le droit chemin , Plus de trente liues galesches , Et uienent deuant les bretesches D'un chastel fort et riche et bel , Tout clos entor de mur nouel . 100 Tot anviron parfont et le , 195 Et sor - 11.
... des le matin Jusqu'au uespre le droit chemin , Plus de trente liues galesches , Et uienent deuant les bretesches D'un chastel fort et riche et bel , Tout clos entor de mur nouel . 100 Tot anviron parfont et le , 195 Et sor - 11.
Page 24
... chastel M'avez feite tele envaie , Ou mestier ne m'eust aie Ne de grant tor , ne de haut mur ; 510 Onques n'i ot home asseur An forteresce , qui i fust , De dure pierre , ne de fust . Mes sachiez bien , que desormes N'auroiz de moi ...
... chastel M'avez feite tele envaie , Ou mestier ne m'eust aie Ne de grant tor , ne de haut mur ; 510 Onques n'i ot home asseur An forteresce , qui i fust , De dure pierre , ne de fust . Mes sachiez bien , que desormes N'auroiz de moi ...
Page 38
... chastel toz esleissiez ; Et li ponz li fu abeissiez Et la porte overte a bandon ; Et mes sire Yvains de randon , Quanqu'il puet , apres esperone ; X 880 Si com girfauz grue randone , * 862. Vergl . unten , z . 6132. 6246 . Bl . 82f ...
... chastel toz esleissiez ; Et li ponz li fu abeissiez Et la porte overte a bandon ; Et mes sire Yvains de randon , Quanqu'il puet , apres esperone ; X 880 Si com girfauz grue randone , * 862. Vergl . unten , z . 6132. 6246 . Bl . 82f ...
Page 39
... chastel l'en a mene , 900 Si sont anz enbedui antre . Home ne fame n'i troverent Es rues , par ou il antrerent , Si vindrent anbedui des les Parmi la porte del pales . 905 La porte fu molt haute et lee , Si avoit si estroite antree ...
... chastel l'en a mene , 900 Si sont anz enbedui antre . Home ne fame n'i troverent Es rues , par ou il antrerent , Si vindrent anbedui des les Parmi la porte del pales . 905 La porte fu molt haute et lee , Si avoit si estroite antree ...
Autres éditions - Tout afficher
Li romans dou Chevalier au lyon Chrétien (de Troyes),Wilhelm Ludwig Holland Affichage du livre entier - 1862 |
Li romans dou Chevalier au lyon Chrétien (de Troyes),Wilhelm Ludwig Holland Affichage du livre entier - 1862 |
Li romans dou Chevalier au lyon von Crestien von Troies; Chrétien (de Troyes) Affichage du livre entier - 1886 |
Expressions et termes fréquents
alast aler Amors anmerkung apres auch ausgabe Ausi avoec avoit Bekker boen Burguy C'onques ceanz cest chascuns chastel chevalier chiere comande Comant consoil cors cort cortois corz covient Crestien von Troies cuer cuers cuide dame dameisele demore Deutsche dist Eincois Einz enor Ensi Erec estoit estre eust fame feire feite fist folgende stelle fontainne fors fust Gauvains Gawin genz granz Grimm Guest Hartmann Hartmann von Aue heißt iert joie l'en langue d'oïl lauten in B leissa lyeon lyon m'an Man vergl meismes meison mervoille mialz molt molt grant n'an nach Guest nachher nule oben onques oste ostel plest poist pres pucele puet Qant qu'an quanque rois s'an sanble sanz sehe sire Gauvains sire Yvains tancon tost toz jorz trestot trover Tübingen tuit unseres unten veigne veoir Vergl vergleiche vialt volentiers vuel zeilen
Fréquemment cités
Page 13 - Nunca fuera caballero de damas tan bien servido como fuera Lanzarote cuando de Bretaña vino; con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y fuertes fechos.
Page 229 - Que maugré l'ainznee seror Doint de la terre a la menor La tierce partie ou la quarte, Et les dens chevaliers departe, 6185 Qui si sont de grant vasselage; Et trop i avroit grant domage, Se li uns d'aus l'autre afoloit Et point de s'enor li toloit.
Page 81 - voire, voir.' 'an quel meniere?' 'an tel que graindre estre ne puet; en tel que de vos ne se muet mes cuers n'onques aillors nel truis: an tel qu'aillors...
Page 12 - Des doint et joie et enor tant come il fist moi cele nuit, pandoit une table; je cuit 215 qu'il n'i avoit ne fer ne fust ne rien, qui de cuivre ne fust.
Page 198 - Se reancon nen vialt an prendre. Mes tote voie ensi avint, Que mes sire an cest chastel vint, Ou il a .11.
Page 180 - Que ja sa suer n'i partiroit. Et l'autre dist, que ele iroit A la cort le roi Artus querre Aide a desresnier sa terre. Et quant l'autre vit, que sa suer...
Page 138 - Einz de rien n'ot ire graignor; Qu'il comanca tel duel a fere, N'oi tel conter ne retrere ; Qu'il se detuert et grate et crie Et s'a talant, que il s'ocie 3505 De l'espee, qu'il li est vis, Qu'il ait son boen seignor ocis.
Page 78 - La dameisele ensi l'en mainne; Si l'esmaie et sel raseurc Et parole par coverture De la prison, ou il iert mis; 1940 Que sanz prison n'est nus amis; Por c'a droit, se prison le claimme, Que sanz prison n'est nus, qui aimme. La...
Page 184 - Si pooit estre an grant esmai Pucele an bois et sanz conduit Par mal tans et par noire nuit, Si noire, qu'ele ne veoit Le cheval, sor qu'ele seoit.
Page 7 - S'est droiz que ma dame le cuit, Que vos aiiez plus que nos tuit De corteisie et de proesce. 80 Ja le leissames por peresce, Espoir, que nos ne nos levames, Ou por ce, que nos ne deignames? Par ma foi, sire, non feïmes, Mes por ce, que nos ne veïmes 85 Ma dame, ainz fustes vos levez.