Orientalia, Volume 57,Numéros 1 à 2Pontificium institutum biblicum, 1988 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 75
Page 55
... text . While I did observe that 930-39 diverges at times from 940-49 in syntax , imitating the sentence - final position of the verb in the Latin ver- sion of the monologue in Poen . 950-602 , I failed to appreciate the signifi- cance ...
... text . While I did observe that 930-39 diverges at times from 940-49 in syntax , imitating the sentence - final position of the verb in the Latin ver- sion of the monologue in Poen . 950-602 , I failed to appreciate the signifi- cance ...
Page 84
... text of the mar- riage service given by Tuki contains no such group4 , nor have I been able to find any similar group elsewhere . One might therefore conclude that this text represents a form of the betrothal service that had fallen ...
... text of the mar- riage service given by Tuki contains no such group4 , nor have I been able to find any similar group elsewhere . One might therefore conclude that this text represents a form of the betrothal service that had fallen ...
Page 173
... text have similar meanings . Secondly , AHw46 now translates šūpû as " deutlich gemacht , herrlich " . Finally , lexical text KBo 26.23 , as we have seen , reverses the equivalences and gives a far better equivalent for šuppiyawar ...
... text have similar meanings . Secondly , AHw46 now translates šūpû as " deutlich gemacht , herrlich " . Finally , lexical text KBo 26.23 , as we have seen , reverses the equivalences and gives a far better equivalent for šuppiyawar ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
Adverbialsatz ägyptischen Akkadian Akkadischen aleph alonim Amenemhet III Ancient appears Arabic Aramaic aramäischen Belege Berlin bottom case Chapter copte Coptic Demotischen document Duplikat Dynastie Ebla Egyptian Elephantine fibers fields final first form fragment give Graffito harkanza Hebrew Height Hethitische Hittite horse Inschriften Ištar Jahr Amenemhets join kausativen König Königsnamen koptischen Koregenz Krauss Lagaš Laroche läßt Latin left letter line list luzzi macom make meaning means name Neo-Punic nšn Orientalia papyrus parallel passage Personennamen Phoenician phonème piece Poen Poenulus Präposition pronoun Punic Pygmalion read received reading recto Regierungsjahr Regierungslängen right Ritual Rodolphe Kasser same sceaux second sehen Sesostris Sesostris III siehe sources StBoT Steible Stele Studies syth tablets term text translation Tyros Übersetzung Ugaritic unsere verb version verso visuellen Wahrnehmung Width wohl word writing written