Orientalia, Volume 57,Numéros 1 à 2Pontificium institutum biblicum, 1988 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 12
Page 86
... versions , which follows the Septuagint closely . 12 The position of the dative wor reflects the Boh . rather ... version diverges from the syntax of the Septuagint by making the " daughters of the kings " the subject of this verb ...
... versions , which follows the Septuagint closely . 12 The position of the dative wor reflects the Boh . rather ... version diverges from the syntax of the Septuagint by making the " daughters of the kings " the subject of this verb ...
Page 167
... version of the Laws , which uses entirely different words , but which is fol- lowed by the same two clauses as the Old Hittite version , may provide a clue as to the meaning of kulei . In place of takku ASAHI.Akulēima ārki 12 H. A. ...
... version of the Laws , which uses entirely different words , but which is fol- lowed by the same two clauses as the Old Hittite version , may provide a clue as to the meaning of kulei . In place of takku ASAHI.Akulēima ārki 12 H. A. ...
Page 210
... version here uses vestimentum . ” M. Marcovich ( ZPE 64 [ 1986 ] 296 n . 6 ) has taken T [ A ] KAN and vestimen- tum as interpretative translations of λɛμov , which , he says , “ means here ' an em- broidered robe " " ; for the word ...
... version here uses vestimentum . ” M. Marcovich ( ZPE 64 [ 1986 ] 296 n . 6 ) has taken T [ A ] KAN and vestimen- tum as interpretative translations of λɛμov , which , he says , “ means here ' an em- broidered robe " " ; for the word ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
Adverbialsatz ägyptischen Akkadian Akkadischen aleph alonim Amenemhet III Ancient appears Arabic Aramaic aramäischen Belege Berlin bottom case Chapter copte Coptic Demotischen document Duplikat Dynastie Ebla Egyptian Elephantine fibers fields final first form fragment give Graffito harkanza Hebrew Height Hethitische Hittite horse Inschriften Ištar Jahr Amenemhets join kausativen König Königsnamen koptischen Koregenz Krauss Lagaš Laroche läßt Latin left letter line list luzzi macom make meaning means name Neo-Punic nšn Orientalia papyrus parallel passage Personennamen Phoenician phonème piece Poen Poenulus Präposition pronoun Punic Pygmalion read received reading recto Regierungsjahr Regierungslängen right Ritual Rodolphe Kasser same sceaux second sehen Sesostris Sesostris III siehe sources StBoT Steible Stele Studies syth tablets term text translation Tyros Übersetzung Ugaritic unsere verb version verso visuellen Wahrnehmung Width wohl word writing written