SOMMAIRE DU LIVRE HUITIÈME. Turnus donne le signal de la guerre, et envoie un député à Diomède pour lui demander secours contre les Troyens. Le dieu du Tibre apparaît en songe à Énée, et l'instruit de ce qu'il doit faire. - Voyage et arrivée d'Énée chez le roi Évandre; réception amicale. — Épisode de Cacus. - Récit du prince arcadien au sujet des antiquités et des peuples primitifs du Latium. - Origine des grands monumens romains. Vénus demande à Vulcain des armes pour Énée; description de la forge divine. Évandre, après avoir contracté alliance avec les Troyens, leur conseille de se joindre aux Toscans, ennemis de Turnus; ses adieux avec son fils Pallas; Énée part avec les siens et les cavaliers d'Évandre. -Vénus apporte à son fils le présent de Vulcain; description du bouclier contenant l'histoire prophétique de Rome. LIBER OCTAVUS. Ut belli signum Laurenti Turnus ab arce LIVRE HUITIÈME. Sitôt que le clairon, de sa voix déchirante, Que Turnus, agitant son armure d'airain, Soudain, de tous les coeurs un cri guerrier s'échappe : Vole au sein de ses murs pour implorer son aide, Inferre, et fatis regem se dicere posci, Edoceat, multasque viro se adjungere gentes Dardanio, et late Latio increbrescere nomen : Quid struat his cœptis, quem, si fortuna sequatur, Quam Turno regi aut regi apparere Latino. Talia per Latium : quæ Laomedontius heros Nox erat, et terras animalia fessa per omnes, Avec ses dieux vaincus, arrive en conquérant; Où le destin, dit-il, lui marque une patrie; Que vingt peuples guerriers, par son nom subjugués, Pour peu qu'en sa faveur la fortune conspire, Énée, en observant la ligue qui se trame, Il élève, il détruit cent projets à la fois, D'un vase aux bords d'airain frappent l'onde agitée, La lueur se reflète en tremblotans éclairs, |