Images de page
PDF
ePub
[blocks in formation]

A

ce

generalement à la fin des mots,
quoiqu'une Confone commen-
ceux qui fuivent ; par
Exemple, c'est un bon Prince.
La Liquide N fe perd
pourtant quand elle fe ren-
contre en la troifiéme perfone
du Pluriel des Verbes,fi la voyel-
le e la précede dans la même
Sillabe; par Exemple, ils par-
lent, il faut prononcer I parle,
en profe; & en vers, I parlet,
quand une voyelle fuit.

On l'écrit feulement pour
diftinguer le Pluriel d'avec le
Singulier.

Nous ne prononçons pas toujours les Liquides à la fin des mots; car l'R fe perd à l'Infinitif des Verbes de la premiére & feconde Conjugaifons; par Exemple, je ne faurois parler François, il faut prononcer, je ne faurois parlé François.

Quoiqu'une Voyelle fuive, PE ouvert ne fe perd pas; par Exemple; Il faut parler à lui, on peut dire, il faut parlé à lui.

La liquide R fe perd auffi à l'infinitif des Verbes de la fe-' conde Conjugaifon; par Exemple, On fait bâtir tous les jours, il faut prononcer, on fait bâti tous les jours.

ly in the end of words, although a Confonant begin those which follow, for Example, c'est un bon Prince.

The liquid N is cut off for all that, when it comes in the third person of the Plural of Verbs, if the vowel e is before it in the fame Syllable; for Example, ils parlent, one must pronounce I parle in profe; and in verfe, I parlet, when a vowel follows.

We do write it only to diftinguifh the Plural Number from the Singular.

We do not pronounce always the Liquids at the end of words; for the R is not heard in the Infinitive Mood of the first and fecond Conjugations; for Example, je ne faurois parler François; one must pronounce, je ne faurois parlé François.

Though a Vowel follows, the open'd E is not cut off; for Example; Il faut parler à lui; one may Say, il faut parlé à lui, one must Speak with him.

The liquid R is not heard in the Infinitive of Verbs of the Second Conjugation; for Example,On fait bâtir tous les jours, one must pronounce, on fait bâti tous les jours, they build every day.

It is loft even when a vowel follows; for Example, il fait bâtir une mailon, he builds one

Elle fe perd même quoiqu'une voyelle fuive; par Exemple, il fait bâtir une maifon. On peut ne pas pronon-house; one may not pronounce

cer l'R.

L'I

the R.

[blocks in formation]

L'I ne fe perd jamais devant une voyelle, par Exemple, il a bâti un pont.

La liquide L fe perd dans le mot, ils, quand la premiére lettre du Verbe qui fuit est une Confone. Par Exemple, ils parlent, lifez, I parle; ils chantent, dites, I chante.

Cette liquide fe prononce devant une voyelle, par Exemple, il eft.

L'l du mot ils devant les Verbes qui commencent par une voyelle fe perd, on prononce feulement l's; comme, ils ont, lifez, is ont.

The I is never loft before a vowel, for Example, Il a bâti un pont, he has built a bridge.

The liquid L is not heard in the word, ils, when the first letter of the following Verb is a Confonant: for Example, ils parlent, they speak,read I parle; ils chantent, they fing, Say I chante.

This liquid is pronounced be fore a vowel, for Example, il eft, he is, or it is.

The 1 of the word ils before the Verbs which begin with a vowel is cut off, we pronounce the s only; as ils ont, they have, read is ont.

L'4

Du fon de la
voyelle A.

Troifiéme Leçon.

Of the found of the vowel A.

A François fe prononce T comme l'A Anglois lié avec une ou deux Confones, ou Liquides; par Exemple, dans le mot, All, tout.

Il y a deux Exceptions, la premiere eft que, quand il fe trouve devant un marqué de deux points, il a le fon de l'E Anglois dans l'article the, le, la, les.

Par Exemple, Païs, Country, lifez Pé-is, avec une divifion pour marquer deux Sillabes. L'autre Exception eft, quand

A

The third Lesson.

like the English A join'd

He French A is

with one or two confonants or liquids; for Example in the word All, tout.

There are two Exceptions the first is that, when it is found before an i marked with two points, it has the found of the English E in the article the,, les.

la,

For Example, Païs, Country, read Pé-is, with a division to Shew two Syllables.

The other Exception is when

A

A fe rencontre devant r, car A is found before Y, for then it alors il eft auffi prononcé com- is alfo pronounced as the English me l'e Anglois du mot the: pare of the word the: for ExamExemple, Bégayer, lifez, Bé-ple, Bégayer, to flutter, read guéyer. Béguéyer.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Troifiémement quand il fe rencontre devant certaines liquides, ou confones, qui commencent un autre mot: voici leur lifte,

[ocr errors]

Thirdly when it comes before fome liquids or confonants, which begin another word: here is their lift.

B.C.F,G,L,N,P,R,S,T,U.

Par Exemple dans les mots,

Débaucher.

Découvrir.

Défiler.

For Example in the words,

To debauch. To discover. › To file off.

To vomit.

To deliver.

[blocks in formation]

To deny.

Députer.

To fend.

Dérober.

To steal.

Défirer.

Déterrer.
Dévorer.

To defire.

To unbury.
To devour.

[blocks in formation]
« PrécédentContinuer »