Quand l'histoire change les noms de lieux: Les lieux à dénominations multiplesEditions L'Harmattan, 1 juin 2008 - 310 pages Au cours de l'histoire bien des lieux ont changé de nom. La situation devient souvent inextricable quand un régime politique débaptise quantité de villes pour les mettre au goût du jour. De plus, bon nombre de lieux ont des noms fort différents en français et dans la langue locale. Jamais un ouvrage ne s'était proposé de recenser ces changements et ces appellations multiples dans le monde entier. |
Table des matières
7 | |
Section 2 | 103 |
Section 3 | 191 |
Section 4 | 241 |
Section 5 | 275 |
Section 6 | 281 |
Section 7 | 283 |
Section 8 | 285 |
Section 9 | 309 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Afrique du Sud Algérie ancien nom ancienne Prusse orientale Angola Arkansas Azerbaïdjan Belgique Birmanie Bulgarie capitale Colombie 2 localités Congo Kinshasa Croatie Danemark Groenland également appelé Espagne espagnol Estonie estonien Etat de New Etats-Unis Arkansas Etats-Unis Californie Etats-Unis Colorado Etats-Unis Dakota Etats-Unis Illinois Finlande finnois fleuve appelé gaélique Grande-Bretagne Grande-Bretagne Pays Grèce hongrois île appelée Illinois Inde inuktitut Iowa Iran Irlande Italie Kansas Kazakhstan l'époque coloniale Aïn l'époque coloniale portugaise l'époque coloniale Sidi l'époque gallo-romaine l'époque soviétique l'époque tsariste l'île Lettonie lituanien maltais Maroc Minnesota Mississipi Missouri Nebraska néerlandais New York nom allemand nom antique nom arabe nom basque nom breton nom de l'époque nom gaélique nom gallois nom hongrois nom latin nom russe nom turc Nouveau Mexique oblast de Kaliningrad Ohio Oklahoma orthographié Pays de Galles pinyin Pologne portugais république tchèque rivière appelée Roumanie Saint Slovaquie Slovénie sorabe Suisse Tennessee Texas transcription Turquie Ukraine Ukraine oblast ukrainien Utah Venezuela Zimbabwe