Images de page
PDF
[ocr errors]
[ocr errors][merged small]

T, A. IP R I N C E S S E . , O ciel! que vois-je ici ? - 1 r H 1 r A s, à Euryale. Oui, l'honneur de votre alliance m'est d'un prix très considérable, et je souscris aisément de tous mes suffrages à la demande que vous me faites, LA P R 1 N c E s s E, à Iphitas. Seigneur, je me jette à vos pieds pour vous de mander une grace. Vous m'avez toujours témoigné une tendresse extrême, et je crois vous devoir bien plus par les bontés que vous m'avez fait voir que par le jour que vous m'avez donné. Mais, si jamais vous avez eu de l'amitié pour moi, je vous en demande aujourd'hui la plus sensible preuve que vous me puissiez accorder ; c'est de n'écouter point, seigneur, la demande de ce prince, et de ne pas souffrir que la princesse Aglante soit unie avec lui. I P H I I'A S. Et par quelle raison, ma fille, voudrois-tu t'opposer à cette union ? I. A P R I N C E S S E. Par la raison que je hais ce prince, et que je veu.s , si je puis, traverser ses desseins. I P II I T A S, Tu le hais, ma fille ! I, A. Io R I N C E S S F . Oui, et de tout mon cœur, je vous l'avoue. I IP H I T A S. Et que t'a-t-il fait ? I. A P R I N C E S S E. Il m'a méprisée.

[ocr errors]

lâcheté ! O ciel ! quelle est mon infortune ! Puis-je bien, sans mourir, entendre ces paroles ? et faut-il que je sois si malhçureuse qu'on me soupçonne de l'aimer ? Ah! si c'étoit un autre que vous, seigneur, qui me tînt ce discours, je ne sais pas ce que je ne ferois point. • , 1 P H 1 T As. .

Hé bien ! oui, tu ne l'aimes pas : tu le hais, j'y consens ; et je veux bien, pour te contenter, qu'il n'épouse pas la princesse Aglante. - I, A. P R I N C E S S E.

Ah! seigneur, vous me donnez la vie.

- I IP II I T A S.

Mais afin d'empêcher qu'il ne puisse être jamais

à elle, il faut que tu le prennes pour toi. L A P R I N C E S S E.

Vous vous moquez, seigneur, et ce n'est pas ce

qu'il demande.
- E U R Y A. T, E.

Pardonnez-moi, madame, je suis assez téméraire pour cela, et je prends à témoin le prince votre pere si ce n'est pas vous que j'ai demandée. C'est trop vous tenir dans l'erreur, il faut lever le masque, et, dussiez-vous vous en prévaloir contre moi, découvrir à vos yeux les véritables sentiments de mon cœur. Je n'ai jamais aimé que vous, et jamais je n'ai

merai que vous. C'est vous, madame, qui m'avez en

levé cette qualité d'insensible que j'avois toujours affectée ; et tout ce que j'ai pu vous dire n'a été qu°une feinte qu'un mouvement secret m'a inspirée, et que je n'ai suivie qu'avec toutes les violences imaginables. Il falloit qu'elle cessât bientôt sans doute, et je m'étonne seulement qu'elle ait pu durer la moitié d'un jour : car enfin je mourois, je brûlois dans l'ame, quand je vous déguisois mes sentiments; et jamais cœur n'a souffert une eontrainte égale à la

mienne. Que si cctte feinte, madame, a quelque chose qui vous offense, je suis tout prêt de mourir pour vous en venger; vous n'avez qu'à parler, et ma main sur-le-champ fera gloire d'exécuter l'arrêt que vous prononcerez. I, A P R I N C E S S E . Non, non, prince , je ne vous sais point mauvais gré de m'avoir abusée; et tout ce que vous m'avez dit , je l'aime bien mieux une feinte que non pas une vérité. . I P H I T A S. Si bien done, ma fille, que tu veux bien aceepter ce prince pour époux ? I. A P R I N C E S S E, | Seigneur, je ne sais pas encore ce que je veux. Donnez-moi le temps d'y songer, je vous prie, et m'épargnez un peu la confusion où je suis. I IP H I T A S. Vous jugez, prince, ce que cela veut dire ; et vous vous pouvez fonder là-dessus. - | E U R x A L E. Je l'attendrai tant qu'il vous plaira, madame, cet arrêt de ma destinée; et, s'il me condamne à la mort, je le suivrai sans murmure. I IP H I T A S. Viens, Moron. C'est ici un jour de paix , et je te remets en grace avec la princesse. M O R O N. Seigneur, je serai meilleur courtisan une autre fois, et je me garderai bien de dire ce que je pense,

[ocr errors]

ARISTOMENE , THÉOCLE, IPHITAS, LA PRINCESSE , EURYALE , AGLANTE , CYNTHIE, M()RON.

1rH1TAs, aux princes de Messene et de Pyle. Je crains bien, princes, que le choix de ma fille ne soit pas en votre faveur; mais voilà deux princesses qui peuvent bien vons consoler de ce petit malheur. - A R I s T o R1 E N E. Seigneur, nous savons prendre notre parti ; et si ces aimables princesses n'ont point trop de mépris pour des cœurs qu'on a rebutés, nous pouvons revenir par elles à l'honneur de votre alliance.

[ocr errors]

IPHITAs, LA PRINCESSE , AGLANTE , CYNTHIE, PHILIS, EURYALE, ARISTOMENE, THEOCLE, MORON.

r H 1 L 1 s, à Iphitas. Seigneur, la déesse Vénus vient d'annoncer par. tout le changement du cœur de la princesse. Tous les pasteurs et toutes les bergeres en témoignent leur joie par des danses et des chansons ; et si ce n'est point un spectacle que vous méprisiez, vous allez voir l'alégresse publique se répandre jusqu'ici.

[ocr errors]
« PrécédentContinuer »