ID O N J U A N, Nous avons manqué notre coup, Sganarelle, et cette bourrasque imprévue a renversé avec notre barque le projet que nous avions fait: mais, à te dire vrai, la paysanne que je viens de quitter répare ce malheur, et je lui ai trouvé des charmes qui effacent de mon esprit tout le chagrin que me donnoit le mauvais succès de notre entreprise. Il ne faut pas que ce cœur m'échappe; et j'y ai déja jèté des dispositions à ne pas me souffrir long-temps pousser des soupirs. - S G A N A R E L L E. •o Monsieur, j'avoue que vous m'étonnez. A peine sommes-nous échappés d'un péril de mort, qu'an lieu de rendre graces au ciel de la pitié qu'il a daigné prendre de nous, vous travaillez tout de nouveau à attirer sa colere par vos fantaisies accoutumées et vos amours cr.... (Don Juan prend un air menacant.) Paix ! coquin que vous êtes; vous ne savez ce que vous dites, et monsieur sait ce qu'il fait. Allons. n o N o u A N, appercevant Charlotte. Ah ! ah : d'où sort cette autre paysanne, Sganarelle ? As-tu rien vu de plus joli ? et ne trouves-tu pas, dis-moi, que celle-ci vaut bien l'autre ? s G A N A R E L L E. Assurément. ( à part. ) Autre piece nouvelle ! la tête, de grace. Ah ! que ce visage est mignon ! Ouvrez vos yeux entièrement. Ah ! qu'ils sont beaux ! Que je voie un peu vos dents, je vous prie. Ah ! qu'elles sont amoureuses, et ces levres appétissantes ! Pour moi, je suis ravi, et je n'ai jamais vu une si charmante personue. 3. - 2 O d'un simple paysan ! Non, non; c'est profaner tant |