L'AURORE. LYCISCAS, valet de chiens. TROIS VALETS DE CHIENS, chantants. ACTEURS DE LA COMÉDIE. IPHITAS, prince d'Elide, pere de la princesse. LA PRINCESSE D'ELIDE. EURYALE, prince d'Ithaque. ARISTOMEN E, prince de Messene. THEOCLE, prince de Pyle. AGLANTE, Cousine de la princesse. CYNTHIE, Cousine de la princesse. ARBATE, gouverneur du prince d'Ithaque. MORON, plaisant de la princesse. LYCAS, suivant d'Iphitas. TROISIEME INTERMEDE. PHILIS. TIRCIS, berger chantant. MORON. QUATRIEME INTERMEDE. LA PRINCESSE. PHILIS. CLIMENE. CINQUIEME INTERMEDE BERGERS et BERGERES, chantants. La scene est en Elide. B 1 PROLOGUE. SCENE I. L'AURORE; LYCISCAS, ET PLUSIEURS AUTRES VALETS DE CHIENS, ENDORMIS ET COUCHÉS SUR L'HERBE. QUAN L'AURORE chante. UAND l'amour à vos yeux offre un choix agréable, Moquez-vous d'affecter cet orgueil indomtable Dont on vous dit qu'il est beau de s'armer: Rien n'est si beau que d'aimer. Soupirez librement pour un amant fidele, Et bravez ceux qui voudroient vous blamer.. Un cœur tendre est aimable, et le nom de cruelle N'est pas un nom à se faire estimer: Dans le temps où l'on est belle Rien n'est si beau que d'aimer. SCENE II. LYCISCAS, ET PLUSIEURS VALETS DE CHIENS, ENDORMIS; TROIS VALETS DE CHIENS, CHANTANTS, RÉVEIllés par le récit de l'Aurore. TOUS TROIS ENSEMBLE chantent. Hola! holà! Debout, debout, debout. Pour la chasse ordonnée il faut préparer tout. Hola ho! debout, vîte debout. PREMIER. Jusqu'aux plus sombres lieux le jour se commu nique. DEUXIE ME. L'air sur les fleurs en perles se résout, TROISIEME. Les rossignols commencent leur musique, Et leurs petits concerts retentissent par-tout. TOUS TROIS ENSEMBLE. Sus, sus, debout, vîte debout. (à Lyciscas endormi.) Qu'est-ce ci, Lyciscas? Quoi! tu ronfles encore, Pour la chasse ordonnée il faut préparer tout. Par la morbleu! vous êtes de grands braillards, vous autres; et vous avez la gueule ouverte de bon matin. TOUS TROIS ENSEMBLE, Ne vois-tu pas le jour qui se répand par-tout? Hé! laissez-moi dormir encore un peu, je vous conjure. TOUS TROIS ENSEMBLE. Non, non, debout; Lyciscas, debout. LYCISCA S. Je ne vous demande plus qu'un petit quartd'heure. TOUS TROIS ENSEMBLE. Point, point, debout, vite debout. Hé! je vous prie. LYCISCAS. Debout. IV CİSCA'S. J'aurai fait incontinent. TOUS TROIS ENSEMBLE. Non, non, debout; Lyciscas, debout." Pour la chasse ordonnée il faut préparer tout. Vite debout, dépêchons, debout. LYCISCA S. Hé bien! laissez-moi, je vais me lever. Vous êtes d'étranges gens de me tourmenter comme cela! Vous serez cause que je ne me porterai pas bien de toute la journée: car, voyez-vous, le sommeil est nécessaire à l'homme; et lorsqu'on ne dort pas sa réfection, il arrive que... on n'est... (Il se rendort.) PREMIER. Lyciscas. DEUXIE MR. Lyciscas. |