Images de page
PDF
ePub

"

Lorsqu'un nom est précédé d'un adverbe de quantité, dit Bescher, et qu'il est énoncé dans

» son sens générique et absolu, le participe n'en peut prendre l'accord; c'est l'adverbe de

[ocr errors]

quantité devenu substantif, qui reçoit la modification. Mais si le nom indique une pluralité,

» alors il détermine l'accord, et le participe en prend le genre et le nombre.

Cette règle, qui vient contredire les grands écrivains, n'est véritablement qu'une subtilité grammaticale, ou pour mieux dire une erreur...

Comment pourrions-nous, contre un principe généralement reconnu, faire rapporter les pronoms compléments directs à des mots invariables ou à des mots indéterminés qui n'ont, véritablement, ni genre ni nombre? Au surplus, voici à ce sujet l'opinion de MM. Noël et Chapsal.

« Il faut remarquer que, quand le collectif est exprimé par un adverbe de quantité, ou par » un substantif employé sans déterminatif, l'accord est toujours déterminé par le substantif qui vient après : c'est ainsi que le veut l'usage, et le motif de cet accord est que le collectif » étant alors une expression vague, peu propre à appeler l'attention, l'esprit s'arrête naturellement sur le substantif qui est le complément du collectif. » Ainsi ces exemples de Bescher sont loin d'être corrects :

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

2o Quand le premier substantif est indéterminé, le participe s'accorde avec le second substantif.

QUANTITÉ de personnes sont persuadées de son mérite.

Des personnes persuadées.

(ACADÉMIE.)

NOMBRE d'écrivains se sont attachés à imiter servilement les anciens. (MARMONTEL.) Des écrivains attachés.

XX.

Participe passé précédé du mot le peu joint à un substantif par la préposition de.

(MARMONTEL.)

Le peu d'INSTRUCTION qu'il a eu le fait tomber dans mille erreurs. Lorsque le mot le peu occupe le premier rang dans la pensée, et que le substantif suivant est pour ainsi dire nul, le participe est invariable. En effet, dans l'exemple cité : Le peu d'intruction qu'il a eu le fait tomber dans mille erreurs; il est certain qu'il n'a pas eu d'instruction, car il ne serait pas tombé dans mille erreurs...; il a eu le peu, qui signifie LE MANQUE. Dites: Le peu eu.

Mais si le mot le peu, à son tour, est pour ainsi dire nul, le substantif occupe le premier rang dans la pensée et fixe tout à fait l'attention; alors le participe est variable. Exemple : Le peu de troupes qu'il a rassemblées ont tenu ferme; il est évident qu'il a rassemblé des troupes,

en petit nombre, il est vrai, mais enfin il en a rassemblé; le que se rapporte au substantif troupes et non pas au mot le peu, c'est pour cette raison que le participe est variable. Dans cette circonstance, le peu signifie une PETITE QUANTITÉ.

[blocks in formation]

Analyse de la pensée. Je n'ai pas vu de sûreté pour ma vie à retourner à Naples, c'est ce qui m'y a fait renoncer pour toujours. Le peu est donc sur le premier plan; il signifie le manque de sûreté.

Il lui reprochait le peu de CONFIANCE qu'il avait eu en lui. (LE SAGE.) Analyse de la pensée. Il n'avait pas eu de confiance. S'il en avait eu, pourquoi lui aurait-on fait des reproches? Le peu est donc le mot principal; il signifie le manque de confiance.

Dans ces exemples, le peu est le mot qui occupe tout à fait la pensée, et le que, complément direct, le représente partout; de là l'invariabilité du participe.

Participes en rapport avec le substantif. Elle regagne par une course rapide LE PEU de moments qu'elle a perdus. (FONTENELLE.)

Analyse de la pensée. Elle a perdu des moments, puisqu'elle est obligée de les regagner par une course rapide. Le substantif occupe le premier rang dans la pensée; c'est pourquoi l'on peut dire : Des moments perdus.

LE PEU de vaisseaux que le cardinal Mazarin avait laissés pourrir dans les ports ont été réparés. (VOLTAIRE.)

Analyse de la pensée. Le cardinal Mazarin avait laissé des vaisseaux dans les ports. Le substantif vaisseaux est donc le mot qui fixe l'attention.

LE PEU de vivres qu'on a conservés ou recueillis est porté à un prix qui effraie l'indigence. (LA HARPE.)

Analyse de la pensée. On a conservé ou recueilli des vivres, en petite quantité, il est vrai, toujours est-il qu'on en a conservé ou recueilli ; le substantif vivres devient donc le mot principal. Dites: Des vivres conservés, des vivres recueillis.

Il est évident que, dans ces exemples, le substantif fixe tout à fait l'attention; c'est pour cela qu'il détermine l'accord du participe.

Telle est l'analyse à laquelle on doit soumettre toutes les difficultés grammaticales. Ainsi, en terminant cet ouvrage, nous conseillons aux personnes qui veulent connaître à fond la syntaxe des participes de consulter avant tout la pensée et de l'analyser, comme nous l'avons fait, pour trouver le mot que le participe qualifie. Cette méthode, infiniment supérieure aux règles matérielles des grammairiens, surmonte tout obstacle et, en exerçant le jugement, développe les facultés intellectuelles.

FIN.

LITAIS DE GAUX.

[graphic][merged small][merged small][merged small]

Chaque ligne du DICTIONNAIRE SYNOPTIQUE se prolonge sur quatre pages, et contient un verbe entièrement conjugué. Pour lire la conjugaison il faut transporter successivement le radical du verbe à chaque colonne qui lui fait face à droite, et y descendre la terminaison qui se trouve en tête. Lorsque sur la ligne on rencontre des lettres isolées, ou parties de mots tronqués (que nous nommons modificatifs), il est bien entendu qu'on doit les intercaler entre le radical et la terminaison. Ce sont ces trois fragments de mots (radical, modificatif et terminaison) qu'il faut assembler pour en composer la personne du verbe. EXCEPTION UNIQUE. Toutes les fois que le modificatif est imprimé en caractères différents (italiques), et suivi d'un crochet ], il ne faut point y ajouter la terminaison; il suffit d'y transporter le radical pour que le mot soit complet. (Voyez au tableau ci-dessous, la 3' personne du verbe ATTENDRE.) NOTE ESSENTIELLE. Au présent de l'indicatif, au passé défini et à l'impératif, on remarque deux lignes de terminaisons. Il faut prendre la première de ces deux ligues pour tous les verbes dont le radical est précédé du chiffre 1 (1" conjug.), et là 2o ligne pour tous les autres verbes (2o, 3o et 4° conjugaisons).

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

(3) de la première conjugaison.

(4) des deuxième, troisième et quatrième conjugaisons.

(5) servant aux quatre conjugaisons.

(6) Nous remplaçons let par un d dans le modificatif des verbes en dre, comme attendre. (V. ce verbe.) (7) Cette colonne indique par un chiffre à quelle conjugaison appartient le verbe.

POUR CONJUGUER il suffit, en suivant la ligne, de transporter successivement le radical du verbe aux diverses terminaisons placées au-dessous de chaque temps, en ayant soin, lorsque le radical se trouve divisé ou tronqué, de réunir d'abord sa partie absolue au modificatif qui s'en sépare dans chaque colonne.

Remarque essentielle. Les temps et les personnes des verbes irréguliers dont les terminaisons ne peuvent cadrer avec celles qui se trouvent en tête sont toujours imprimés, au modificatif, en caractères différeuts {{italiques), et suivis d'un crochet ], ce qui indique que le mot est complet. (V. ATTENDRE et AVOIR.)

DICTIONNAIRE.

Ordre des Conjugaisons. (7) TM

RADICAL.

(1)

[ocr errors]
[ocr errors]

ου

PRÉSENT.

SINGULIER.

PLURIEL.

IMPARFAIT.

PLURIEL.

SINGULIER.

tu il nous vous ils

je

tui nous vous ils

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

1abc.

4 abso

ABANDONNER, v.a., livrer, délaisser; quitter entièrement. -son poste.-la place. 1 abandonn..
ABATTRE, V.a., jeter par terre, faire tomber. un arbre. -un mur. - des noix. 4 aba..
ABCÉDER, V.N., t. de chir., se terminer en abcès. Cette tumeur abcédera.
ABSOUDRE, V.a., irr. et déf., pardonner, excuser; délier d'une accusation.
ABSTENIR (S'), v pr. et irr., se retenir de faire une chose. de boire. de jouer. 2 abst..
ABSTERGER, V.a., t. de méd., nettoyer, en parlant d'une plaie, d'un ulcère.
ATTELER, V.a., attacher des chevaux, des mulets à une voiture. - des bœufs.
ATTENDRE, V.a., rester en un lieu, être dans l'attente. Je vous attends ici.
AVOIR, V.a., posséder de quelque manière que ce soit.-de l'esprit. -une maison. 3
BANQUETER, V.n., faire un banquet, faire bonne chère (fam. et peu usité).

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

1 absterg...

[ocr errors][merged small]

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[ocr errors][subsumed][subsumed]

1 attel...

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

EXEMPLES.

abandonn........ à la 2e colonne qui lui fait face à droite, et descendez-y la terminaison ....es, en prononçant préalablement le pronom (TU) placé en tête de cette colonne, vous aurez tu abandonnes, 2e pers. sing. du prés. de l'indicatif du verbe ABANDONNER (régul. de la 4re conjugaison).

Transportez le radical abso...

atten............

auprès du modificatif lv de la 5o colonne, et descendez-y la terminaison ez, en faisant précéder le tout du pronom (vous) placé en tête de cette colonne, vous aurez vous absolvez, 2o pers. plur. du présent de l'indicatif du verbe ABSOUDRE (irrégul. de la 4o conjugaison).

auprès du modificatif d] de la 3e colonne, en faisant précéder le mot du pronom (IL) placé en tête de cette colonne, vous aurez il attend, 3o pers. sing. du prés. de l'indic. du verbe ATTENDRE (régul. de la 4o conjugaison). Quelques verbes n'ont point de radical (voyez AVOIR). Il suffit alors de réunir la terminaison au modificatif, quand ce dernier n'est point suivi d'un crochet ].

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

J'abandonn-e, tu abandonn-es il abandonn-e, nous abandonn-ons, vous abandonn-ez, ils abandonn-ent.
IV..: J'abso-a-s, tu abso-n-s, il abso-u r, nous abso-lv-ons, vous abso-lv-ez, ils abso-lv-ent.
J'attend-s, tu atten-d-s, il atten-a), uous atten-d-ons, vous atten-d-ez, ils atten-d-ent.

U..

u..

11.

Iv..:

.......

d..:

d..:

[d]

d..:

Iv..:
d..

d..

« PrécédentContinuer »