Dictionnaire de la Provence et du Comté-Venaissin: Vocabularie françois - provençalJ. Mossy, 1785 |
Expressions et termes fréquents
ablo auffi bouen C'eſt auſſi cheval choſe coou corps coumo deis deſſus dins diſcours diſent doou dounar enſemble ento eſt auſſi EUSE f. f. Action f. f. Eſpèce f. f. Lieu f. f. Petite f. f. Plante f. f. Qualité f. m. Inſtrument f. m. Nom f. m. Ouvrier f. m. Petit f. m. Pièce f. m. pl f. m. Sorte f. m. Terme fans fert fignifie figuré foun Franç Groſſe leis Levar maiſon mauvaiſe ment muſique n'eſt Oiſeau paſſer Pellas perſonne pichoun Pièce de bois pluſieurs Poiſſon poou prend auſſi Prov provençal ſans ſe nomme ſe prend ſe ſert ſecond ſens ſes ſignifie auſſi ſon ſont ſous ſouvent ſtyle ſur tems Terme de marine uſité v. a. Donner v. a. Mettre v. a. Oter v. a. Rendre v. a. Terme vaiſſeau Vocab
Fréquemment cités
Page xii - J.Mossy, 1785), faisait la même remarque : « Pour entendre parler le Provençal dans toute sa pureté, il faut habiter les campagnes et s'entretenir avec ces hommes heureux qui ont hérité de la vertu de leurs pères et qui n'ont éprouvé aucune altération dans leurs mœurs ni dans leur langage. L'abord continuel des étrangers dans ces Villes commerçantes et peuplées en dénature la constitution. Le langage François introduit dans les sociétés, a banni la Langue de nos Pères...
Page xi - La langue latine n'est point la langue mère des idiomes que nous avons cités. Les articles que l'on emploie dans ces différents idiomes démo'ntrent évidemment qu'il ya eu une langue intermédiaire qui les leur a transmis. Or cette langue ne peut être que le provençal qui les tenait du grec.
Page xii - ... faut habiter les campagnes et s'entretenir avec ces hommes heureux qui ont hérité de la vertu de leurs pères et qui n'ont éprouvé aucune altération dans leurs mœurs ni dans leur langage. L'abord continuel des étrangers dans ces Villes commerçantes et peuplées en dénature la constitution. Le langage François introduit dans les sociétés, a banni la Langue de nos Pères et l'artisan a corrompu son idiome par un mélange de mots empruntés aux différents jargons que l'on parle dans...
Page 33 - Arbrisseau de l'Amérique septentrionale, qui croit particulièrement sur les monts Apalaches, et dont les feuilles se prennent en infusion comme le thé. APANAGE, sm Ce que les souverains donnent à leurs puînés pour leur tenir lieu de partage. Donner une terre en apanage, ou pour apanage.
Page 271 - Nombre de jours qu'on ajoute à l'année lunaire, pour l'égaler à l'année solaire , et qui sert à connaître l'âge de la lune.
Page 696 - VERTERELLES ; pieces de fer en forme d'anneaux qu'on fiche dans une porte pour faire couler & retenir le verrou 1 des ferrures à bolle.
Page 324 - Les lingères donnent le nom de fourchette à cette partie de la manchette qui garnit l'ouverture de la manche d'une chemife d'homme.
Page xx - AI lu , par ordre de Monfêigneur le Garde des Sceaux , un Ouvrage qui a pour titre : Obfervations fur la.
Page 251 - Remède topique, ou cataplafme dont les Maréchaux fe fervent pour guérir les enflures & les foulures des chevaux. EMMITOUFLÉ, ÉE ; adje¿tif& partit ipe pallif.
Page xii - Malgré la corruption du langage introduite dans les Villes de la Provence, les gens de la campagne croiraient manquer essentiellement s'ils changeaient leur prononciation. J'ai vu des paysans gronder sévèrement leurs enfans qui disoient 'moun pèro', comme on le dit dans les villes, au lieu de dire 'moun paire'.
