Images de page
PDF
ePub

150, cent cinquante. 151, cent cinquante-et-un. 152, cent cinquante-deux. 153, cent cinquante-trois. 154, cent cinquante-quatre. 155, cent cinquante-cinq. 156, cent cinquante-six. 157, cent cinquante-sept. 158, cent cinquante-huit. 159, cent cinquante-neuf. 160, cent soixante. 161, cent soixante-et-un. 162, cent soixante-deux. 163, cent soixante-trois. 164, cent soixante-quatre. 165, cent soixante-cinq. 166, cent soixante-six. 167, cent soixante-sept. 168, cent soixante-huit. 169, cent soixante-neuf. 170, cent soixante-dix. 171, cent soixante-onze. 172, cent soixante-douze. 173, cent soixante-treize. 174, cent soixante-quatorze. 175, cent soixante-quinze. 176, cent soixante-seize. 177, cent soixante-dix-sept 178, cent soixante-dix-huit. 179, cent soixante-dix-neuf. 180, cent quatre-vingts. 181, cent quatre-vingt-un182, cent quatre-vingt-deux 183, cent quatre vingt-trois. 184, cent quatre-vingt-quatre. 185, cent quatre-vingt-cinq. 186, cent quatre-vingt-six. 187, cent quatre-vingt-sept. 188, cent quatre-vingt-huit. 189, cent quatre-vingt-neuf. 190, cent quatre-vingt-dix. 191, ceut quatre-vingt-onze. 192, cent quatre-vingt-douze. 193, cent quatre-vingt-treize. 194, cent quatre-vingt-quatorze. 195, cent quatre-vingt-quinze. 196, cent quatre-vingt-seize.

197, cent quatre-vingt-dix-sept.

198, cent quatre-vingt-dix-huit.
199, cent quatre-vingt-dix-neuf.
200, deux cents.
201, deux cent un.
202, deux cent deux.
203, deux cent trois.

204, deux cent quatre.

INTRODUCTION.

....

Au plus tard Tôt ou tard Plus tôt Plu-tôt Trop tôt.. A-ssez tôt De-puis peu

....

....

....

....

...

De-puis long-temps De-puis lors De-puis quand Jus-qu'à quand Jus-qu'au-jour-d'hui Jus-qu'à-pré-sent Jus qu'à-hier Jus-qu'à-de-main Pour tou-jours À ou pour ja-mais En a-tten-dant De bo-nne heu-re De trop bo-nne heu-re De mei-lleu-re heu-re De bon ma-tin De grand ma-tin Plus ma-tin

Trop ma-tin

De-main ma-tin.

....

.....

Au-ssi ma-tin que

A jeun.

A mi-di

Sur le n.i-di.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

........

[ocr errors]
[blocks in formation]

• too early.

....earlier.

••very early. ••very early. .earlier.

too early.

• to-morrow morning. ・・・ as early as.

•before breakfast.

..at noon. ....about noon.

....

......

A nuit fer-mée, ou clo-se.
À la nuit noi-re
À mi-nuit
Sur le mi-nuit

Tous les ma-tins.

Tou-tes les ma-ti-nées

• afternoon,—after dinner. ...when, &c. is over; after. S at the time of one's getting out of, as one goes out of. by day.

about evening.

about dusk.

at night fall.

-before it is quite dark. •••at night; night.

when it is durk. ......when it is very dark. ...at twelve o'clock at night. about midnight.

...

........

Tou-tes les a-près-midis, ou
Tou-tes les a-près-di-nées.......... S
Tous les soirs, ou tou-tes les
soi-rées

Tous les jours, ou
Tou-tes les jour-nées
Tou-tes les nuits
Huit jours

Quin-ze jours •••
D'au-jour-d'hui en huit
D'an-jour-d'hui en quin-ze
La vei-lle

A la vei-lle........

··every morning. • every morning. every afternoon.

every evening

every day. ••every night. ・・・ ・ ・ a week. ...a fortnight.

this day week. this day fortnight

.the eve.

........on the eve, upon.

[ocr errors]

DEVELOPMENT OF THE NEW SYSTEM.

150, Faites en sorte d'arriver * à minuit, car vous trouveriez toutes les portes fermées.
l'innocence est reconnue, et le crime puni; il périra *.
151, Il fant mourir

159,

[ocr errors]
[ocr errors]

#

*

*

[ocr errors]
[ocr errors]

• que moi et pas si tôt que vous; songez-yune autre fois ou bien..........
152, Il était venn
153, mourir que de faire une lâcheté ; je mourrai que de le souffrir; * la mort que..
154, Il s'est declaré *; vous ne sauriez venir *; la conspiration éclata* ; il parut beaucoup
155, On m'a dit que vous étiez arrivé *; les armées ne se sont pas mises en campagne *.
156, Je ne l'ai pas vu *; je n'en ai point ouï parler *; c'est que je le sais ; je le lui ai mandé
157, Nous ne l'avons point vu *; il ne nous a point donné de ses nouvelles; il est marié*
158, ce marchand perdit ses pratiques; * son magasin de modes cessa d'être achalandé.
* est-il venu? * s'en est-il avisé?* t'avises-tu de faire le rodomont, le fendant, l'insolent?
160, me persécuterez-vous? Catilina abuseras-tu de notre patience? ta hardiesse....
161, J'ai différé * à vous faire part de mes idées; nous les attendrons et pas plus tard.
162,* nous n'avons manqué de rien du tout; * nous avons payé sa dépense; il s'est tenu caché
163, on n'avait point encore reçu de leurs nouvelles ; on les a attendus au soir;* en huit.
164, Adieu; je vous prête cet argent-là *; on lui a permis de s'en servir seulement.
165, Il est en prison, au cachot; il a été condamné aux galères ; on le lui a défendu *.
adieu; il est perdu, déshonoré *, car il est impossible qu'il se justifie.
166, Dieu soit béni
* l'heure; * mieux; * qu'il vienne; * nos amis.
167, Il se mit à lire *; reposez-vous
168, Il ne vient jamais *; venez un peu *; il s'est levé ce matin *; il faudra rentrer
169, Il est pour dîner; les domestiques croyent toujours se lever de *; on leva la toile
170, Dites-lui de passer* une autre fois; qui est-ce qui l'empêche de venir *? j'y serai
; passez y *; envoyez-les lui *; qu'il parte *.
il rendit l'ame
171, Rien n'est plus sain que de se lever
172, S'ils partent * ils auront vent et marée; le roulier s'en est retourné
173, Il faudrait se lever un peu pour l'attraper; voiturez le vin, le charbon, les meubles *.
174, C'est beaucoup pour lui; nous arrivâmes *, car il n'y avait encore personne de levé.
* ; vous feriez bien de partir* ; ils seront tous pendus *.
175, Il doit me les y amener
vous pourrez ; j'irai* lui ; je vous réveillerai que vous voudrcz.
176, Menez-nous-y
sonnant.
; vous prendrez ces pilules, ces gouttes, cet élixir *.
; nous y étions
177, Etre *; prendre une drogue
178, Je me rendrai là * précis, si vons l'agréez; il doit s'y trouver
179, J'irai vous voir *; ne manquez pas de vous y trouver*; il a été fait prisonnier *; j'y serai
180, Que ferons-nous cette *? que devenez-vous? je les ai attendus toute l'; on vous
prie d'y passer sans fante cette *; je n'ai point d'affaire l'*; il boit on dort toute l'*.
181, du conseil, du sermon, du prêche, de la grand'messe, du prône, du dîner, du bal masqué.
182, ⚫ de là, de ces lieux, da lit, des bassins, des chantiers, du bagne, de l'arsenal, de l'entrepôt, du
grenier à sel, du conseil d'état, du concert spirituel, du lit, du berceau, de l'enfance.
; cette loi permettait de tuer le voleur * qui était pris surle fait.
183, Il ne sort jamais le jour ou
de peur de...
184, Jirai me promener sur la route * ; je les ai entendus chuchoter *; ils ne sortent que
il ne voulut pas me donner un rendez vous *
185, On ne le rencontre jamais qu'
186, Il est quelquefois dangereux de voyager; il fut enlevé de chez lui *; je m'y rendrai *.
187, Il y aura éclipse de lune *; nous traversâmes la forêt *; on se saisit du filou, et du faussaire
188, Aller, marcher, partir, courir, voyager *; voleur *; bonnet, chemise, hardes, oiseaux
189, Nous fumes assaillis d'une furieuse tempête * ; il est defendu d'y entrer *, sous peine de..........
190, Ce chemin de traverse, ce chemin détourné, ce quartier n'est jamais fréquenté *; entrer
191, J'entendis la porte, le guichet s'ouvrir; le paquet et la lettre me furent remis et demi.
19%, Les voleurs enfonçèrent la porte de derrière*; j'entendis fermer la porte au verrou
régler mes affaires.
193, On m'apporte un petit pain, une rôtie, une tasse de chocolat, de café, ou de thé.
194, Elle passe à son piano; je passe * à lire, à écrire, à méditer, ou
195, Il ne manque jamais de faire un somme *; il y passe *; on l'y trouve*; défaites-vous de la
mauvaise habitude de dormir *; j'y suis *; il va au cabinet de lecture, au Musée *.
on s'y rend.
196, Nous jouons aux cartes *; nous jouons du violon, de la flûte, des castagnettes; il en est si
amoureux qu'il passe * auprès d'elle; il y a cercle chez la comtesse;
197, Iln'est pas fête ; il ne manque jamais de s'y rendre * ; je les vois ; cet homme pieux passe
à méditer la fragilité des choses humaines ; il est de service durant la tenue du
193, Où va-t-il, où conche-t-il ? cet habile chirurgien passe à panser les soldats blessés.
; j'y vais tous les ; nous attendons de nouveaux ordres dans
199, Nous partirons sous
200, Avant la paix sera siguée; il se marie dans *; j'y ai passé *; il s'y rend tous les *.
la goëlette mettra à la voile *; ce sera; il vous payera
on nous donne un grand diner.
201, On viendra le chercher *
202, La lettre de change, la traite, le billet, écherra *;
203,
• de Noël, de la St. Michel; le jour étant pris on commença dès * à s'y préparer.
*04, Il est de sa ruine, de sa mort; nous sommes • d'un grand événement, d'un désastre.

[ocr errors]
[ocr errors]

*

[ocr errors]

205, deux cent cinq. 206, deux cent six. 207, deux cent sept. 208, deux cent huit. 209, deux cent neuf.

210, deux cent dix.

211, deux cent onze.
212, deux cent douze.
213, deux cent treize.
214, deux cent quatorze.
215, deux cent quinze.
216, deux cent seize.

217, deux cent dix-sept.
218, deux cent dix-huit.
219, deux cent dix-neuf.
220, deux cent vingt.
221, deux cent vingt-et-un.
222, deux cent vingt-deux.
223, deux cent vingt-trois.
224, deux cent vingt-quatre.
225, deux cent vingt-cinq.
226, deux cent vingt-six.
227, deux cent vingt-sept.
228, deux cent vingt-huit.
229, deux cent vingt-neuf.
230, denx cent trente.

251, deux cent trente-et-un. 232, deux cent trente denx. 233, deux cent treute-trois. 234, deux cent trente-quatre. 235, denx cent trente-cinq. 236, deux cent trente six. 237, deux cent treute sept. 238, deux cent trente-huit. 239, deux cent trente-neuf. 240, deux cent quarante. 241, deux cent quarante-et-un. 242, deux cent quarante-deux. 243, deux cent quarante-trois. 244, deux cent quarante-quatre. 245, deux cent quarante-cinq. 246, deux cent quarante-six. 247, deux cent quarante-sept. 248, deux cent quarante-huit. 249, deux cent quarante-neuf. 250, deux cent cinquante. 251, deux cent cinquante-et-un. 252, deux cent cinquante-deux. 253, deux cent cinquante-trois. 254, deux cent cinquante-quatre. 955, deux cent cinquante-cinq. 856, deux cent cinquante-six.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

DEVELOPMENT OF THE NEW SYSTEM.

*

*

205, J'arrivai* qu'ils allaient partir; il est de faire un mariage avantageux; il est de s'y rendre
206, Cela fut vidé * ; il faut obéir *; on arrêta * l'assassin; prêcher, haranguer, parler
207, J'irai si vous ne me pressez pas; vous chuchotiez quoiqu'on vous l'ait défendu.
208, vous aurez de nos nouvelles; nous les verrons; le prêtre les doit marier*; il y sera *.
209, Il roulera carrosse; il gagnera cinq chelins par jour; je lui ai mandé de venir*; il sera
mandé * à la cour; le roi doit convoquer le parlement, la chambre des députés.
210, Je reviens *, tout *; (1) il partit *; portez lui cela *; emmeuez-le *; il le fit ; dites
au cocher qu'il attelle; s'il n'est pas prêt il ne partira point; il vous l'apportera *; il
vous y menera *; il disparut *; on le perdit de vue *; le tremblement de terre engloutit
la ville; il vomit le poison; ses yeux se couvrirent * d'un épais nuage et il expira.
211, On attend * la malle, le courrier, ou la poste; il me tracasse*; * du jour je la vois et lui parle.
212, On ne voit que cela* ; il dit, il fait la même chose *; je rencontre cet homme plaisaut, ce plaisant
homme, ce triste, ce plat, ce sot, cet impudent personnage, cet ennuyeux, cet importun*.
215, On enleva les plats, les assiettes, les couteaux, les fourchettes, les cuillères, les verres.
214, * nous eùmes déménagé tous nos meubles; j'aurai fini *; tout fut déblayé *; il s'y décida
il me prend trop cher *; il paraît
215, Prendre, emporter une ville, une forteresse*; emporter une affaire, quelque chose *.
216, Ce jeune homme est assez rangé, mais il s'échappe
217, la vertu s'est fait estimer; les hommes ont été mus *, ou dans tous les temps, par les mèmes
intérêts; on s'y est pris de cette maniere ;* on s'est conformé à cette coutume.
que • ; je le lui dis tout
218, Je vous expliquerai cela*; il fallait, il aurait fallu le faire *; ne manquez pas de le lui dire *,
219, il semble que cela soit vrai; * j'ai été trompé ; je dirai *
220, Je m'en réjouis *; je vous en fais mes complimens; ce locataire paye sou quartier
221, Tenez-vous prêt pour partir*; vous serez payé *; toute la garde fut sous les armes
222, Je l'ai pris ; il travaille, il transcrit pour moi; ce cocher de fiacre, ce remise est
923, Il ne travaille plus qu'*; je loue ce domestique, ce valet, ce laquais, cette chambre garnie *.
224, S'il voulait se louer * je le prendrais; je ne le prendrai qu'*; ils sont tous payés *.
; payer ponctuellement, ou tous les quartiers.
225, Chacun sert* ; les officiers du roi servent
226, On ne paye leurs gages qu'*; nous payons le loyer de notre maison, de notre hôtel *.
227, Vous en userez comme il vous plaira; ne faites plus cela* ; je m'en charge *, si vous voulez.
228, Il marche bien les premiers jours, mais il se lasse; on en viendra à bout; vous réussirez *.
249, Vous venez * pour juger un différend; vous arrivez*, car nous allons dîner, nous mettre à table.
230, Il vient tout, extrêmemeut, on ne peut plus*;* j'oubliais de vous dire que ....;* de ce

[ocr errors]

*

*

....

que vous disiez;* de nouvelles; d'un tel; il ne dit rien d**; il est de faire cela sans lui. 231, Ce mal l'a pris *; il tomba * raide mort ; il fut * frappé de la foudre ; le vase s'est fendu *. 232, À ce bruit je m'éveillai *;-il partit si * qu'il ne dit adieu à personne ; il est mort *. 233, Nous étions à table, il est survenu *; le garde-chasse entra et saisit le braconnier au collet. 234, Il n'agit point ouvertement, il ne fait rien qu'*; il entra* et le prit ou lui sauta au collet. 235, Le locataire délogea *; il s'est marié *; il s'en est allé *; négocier une affaire *; transiger 236, Le coup fait il s'en alla *; il ne se parlent qu'*; nous ne mangions de la viande qu' *. 237, Nous fumes obligés de le faire partir*; il m'apportait des hardes, du vin et des vivres *. 238, Attendre un lièvre *; être * de quelque chose; je suis ici d'une bonne place, d'un bon poste. 239, Etre *; se tenir *; le commissaire de police a mis des gens pour s'assurer de sa personne. 240, Il franchit vingtsemelles *; de simple soldat il est devenu capitaine tout ou d'un plein saut. 241, On ne peut pas tout faire*; emporter trop de choses*; entreprendre tout *; ils parlaient tous*. 242, Il est impossible de le faire *; je le lui ai vu faire *; il a franchi le fossé, le tourniquet *. 243, Il fut abattu, terrassé *; il lui fendit la tête *; il coupa ce gros arbre, cette solive, ce poteau * 244, Ils sont de garde *; ils montent, ils descendent la garde; ils parlèrent, ils haranguèrent' 245, Elle est * à trier des pois; allez, montez vous dis-je ; il loge *; tirer, pousser *; les dents d'". 246, Il n'a jamais pu grimper * de la montagne; vous m'attendrez de ce côteau, de l'éminence. 247, Ils passèrent ; ils se sont sauvés *; votre habit est trop large et trop étroit par en bas. 248, Il vous attend *; il désire vous parler* ; il vous prie de descendre; tirer droit *; dent d'*. 249, Ils ont fait halte de la montagne; il vous demande de l'escalier dérobé, le vin est *. 250, Auplusfort de sonsommeil ilsauta * du lit; sc jeter * de · · · · ; * l'orateur, la motion, les chapeaux. 251, Tirez-le *; il faudra bien qu'il entre*; ils sortirent *; il fallait, il faudra le mesurer*. 252, Regarder *; tirer de l'arc, des flèches, un mousquet, un fusil, un canon chargé à nutraille, un pistolet à deux coups *; il tira sur moi*; regarder, traiter quelqu'un, tout le monde 253, Les mortiers ne peuvent jeter les bombes que *; nettoyez, lavez, frottez l'escalier *. 254, Il fut égorgé par des voleurs de grands chemins; les malfaiteurs furent roués vifs 255, Méditez bien cette vérité, toutes les choses d' sont transitoires; tout périt *.

[ocr errors]

256, On nous a expressément défendu de sortir *; ne vous en allez pas * ; il est *; dans trois jours❤

c2

H

257, deux cent cinquante-sept. 258, deux cent cinquante-huit. 259, deux cent cinquante neuf. 260, deux cent soixante. 261, deux cent soixante-et-nn. 262, deux cent soixante-deux. 263, deux cent soixante-trois. 264, deux cent soixante-quatre. 265, deux cent soixante-cinq. 266, deux cent soixante-six. 267, deux cent soixante-sept. 268, deux cent soixante-huit. 269, deux cent soixante-neuf. 270, deux cent soixante-dix. 271, deux cent soixante-et-onze. 272, deux cent soixante-douze. 273, deux cent soixante-treize. 274, deux cent soixante-quatorze. 275, deux cent soixante-quinze. 276, deux cent soixante-seize. 277, deux cent soixante-dix-sept. 278, deux cent soixante-dix-huit. 279, deux cent soixante-dix-neuf. 280, deux cent quatre-vingts. 281, deux cent quatre-vingt-un. 282, deux cent quatre-vingt-deux. 283, deux cent quatre-vingt-trois. 284, deux cent quatre-vingt-quatre. 285, deux cent quatre-vingt-cinq. 286, deux cent quatre-vingt-six 287, deux cent quatre-vingt-sept. 288, deux cent quatre-vingt-huit. 289, deux cent quatre-vingt-nenf.

290, deux cent quatre vingt-dix. 291, deux cent quatre-vingt-onze.

[blocks in formation]

De de-vant Par de-vant Sur le de-vant De de-rriè-re Par de-rriè-re Sur le de-rriè-re Au de-ssus.............. De de-ssus Par de-ssus Au de-ssous De de-ssous Par de-ssous En de-hors De de-hors.. Par de-hors En de-dans

Par de-dans

...

....

....

292, deux cent quatre-vingt-douze. De chez (soi), &c.

D'où

293, deux cent quatre vingt-treize. 294, deux cent quatre-vingt-quatorze. Par où 295, deux cent quatre-vingt-quinze. Jus-qu'où 296, deux cent quatre-vingt-seize.

De près

297, deux cent quatre-vingt-dix-sept Tout pro che 298, deux cent quatre-vingt-dix-huit. De loin

...

299, deux cent quatre-vingt-dix-neuf. À per-te de vue.........

300, trois cents.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

.........

.......

Quel-que part Nu-lle part En tous lienx À droi-te À gan-che Au bord Sur le bord À fleur d'eau A fleur de te-rre De ni-veau 'Au co-mmen-ce-ment Au mi-lieu

......

.....

An cen-tre••••

Au bout

......

À la fin

from there here.

•from before; front; fore,

before, in front.

• in the front.

from behind; back; hind. behind, on the back.

•in the back part.

above, beyond.

•from off.

• above; over and over; besides. below, under.

from under.

under.

[blocks in formation]

...

....

how far? as far as. near, closely.

..close by.

•••••at a distance.

[of sight.

•further than one can see, out

・・・・ somewhere.

.nowhere.

⚫in every place.

..on the right hand,totheright. on the left hand, to the left. .........along, on the edge, brink. along, on the brim, brink. level with the water. .......even with the ground.

upon a level.

•in the beginning, at first. •in the middle; with.

.in or to the centre.

•••• at the end.

•••in, or at the end, at last.

« PrécédentContinuer »