Images de page
PDF
ePub

reasons just stated, which is, that there is nothing arbitrary in this new mode, it being founded on Nature, as well as the present System of Tuition. It is therefore beautifully simple and invariable; and, if the inquisitive student read with attention the definition of the mètre and the gramme, he will feel the force and truth of my observation.

TABLE

DES POIDS ET MESURES DÉCIMALES,

Avec leurs divisions et valeurs comparées aux anciennes, suivant l'arrêté du gouvernement Français du 13 Brumaire, an 9 (1801.)

Noms des mesures et des Division et valeur en me

poids nouveaux.

Le myriamètre

Le kilomètre

Le decimètre

Le mètre

Le décimètre
Le centimètre

L'hectare
L'are

Le kilolitre

L'hectolitre

Le décalitre

Le litre

I e sière

Le décistère

Le myriagramme
Le kilogramme
L'hectogramme
Le décagramme

Le gramme

sures et poids nouveaux.

10,000 mètres

1000 metres

10 mètres

Unité principale des nou

Valeur en mesures et poids anciens.

5132 toises 43 centièmes, environ deux lieues moyennes, ou une poste.

513 toises deux dixièmes, environ un petit quart de lieue.

Environ trente pieds neuf pouces six lignes.

3 pieds 0 pouce 11 lignes 44 centièmes, 101 velles mesures. Le mètre cent-vingtièmes d'aune de Paris, un peu est égal à la dix-milho-plus de cinq sixièmes.

nième partie de l'arc duj méridien terrestre, compris entre le pôle boreal et l'équateur. Le mètre jest l'élément de toutes les mesureset même des poids. La dixième partie du mètre.

La centième partie du metre, ou 10 millimètres 10,000 mètres cartes, on

cent ares

100 mètres carrés ou 100 centiares

1 metre cube ou 100 décimètres cubes, ou mille litres

3 pouces 8 lignes 11 trente-deuxièmes, environ un 12me d'aune de Paris. 4 lignes 10 vingt-troisièmes.

Environ 2 grands arpens de 100 perches carrees de 22 pieds.

Environ vingt-six toises carrées.

50461 pouces cubes 5 dixièmes. Pour les matières seches le kilolitre remplace le muid, et contient à-peu-près 6 setiers et 7 boisseaux. Pour les liquides à-peu-près le tonneau de vin de Bordeaux composé de quatre pièces.

100 décimètres cubes, 5045 pouces cubes, un peu plus de deux ou cent litres. tiers de l'ancien setier. Pour les liquides cette mesure remplace la feuillette, et contient environ 105 pintes.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

The décamètre
The mètre

The decimetre
The centimètre

The hectare
The are

The kilolitre

The hectolitre
The décalitre
The litre

The stère (in wood mea-
sure)

The decistère (ditto)
The myriagramme.

The kilogramme.
The heclogramme.
The decagramme
The gramme.

1,000 mètres

10 mètres

a

It is the ten-millionth part of
quadrant of the meridian which
is adopted as the unit or ele-
ment of length; and from which,
by multiplication and division,
all other measures are derived.
The length of the quadrant was
computed by n.easuring an arc
of the meridian between the
parallels of Dunkirk and Bar-
celona, and found to be 5,130,740
French toises. This number
divided by 10 millions gives
443,296 French lines, the length
of the metre,-10, 100, 1000, and
10,000, its length, being express-
ed by the prefixes Deca, Hecto,
Kilo, and Myria, (derived from
On
the Greek,) respectively.
the other hand, for divisors
Deci prefixed denotes the 10th
part, Cents the 100th part, and
Milli (from the Latin,) the 1000th
part. These prefixes apply
equally to all the other units or,
elements.

One-tenth of a metre.

Value in English measures and
weights.

32,809 feet, 2 inches, or 6 miles, 1129 feet, 2 inches.

3260 feet, 11 inches, or nearly threefifths of a mile.

32 feet, 907 inches

39.3702 inches, or about three and one-third feet.

Nearly four inches.

One hundredth of a mètre, or Nearly four-tenths of an inch.

ten millimètres.

10,000 square mètres.

100 square metres, or 100 cen tiarec. It is the element of square measures.

1000 litres, or a cubic metre.

100 litres, or 100 cubic décimètres.
10 litres, or 10 cubic décimètres

2 acres, 1 rood, 35.4 perches.
3 perches, ninety-three hundredths.

264 gallons, and one-third of a cubic inch.

26 gallous, four and one-third cubic inches.

2 galions, 64 and one-third of a cubic linch.

1 cubic decimètre,or 10 décilitres. 61,6242 cubic inches, or 2 pints and
It is the element of all measures nearly one-eighth.
of capacity

1 cubic metre. It is the element]
of solid measures

The tenth part of a stère.
10,000 grammes.

1000 grammes

100 grammes

10 grammes

10 decigrammes

About 35 and one-third cubic feet.

About 34 cubic feet.

26 pounds, 9 oz. 15 dwt. 1.46 grs. Troy weight.

2 pounds, 3 oz. 5 drms.

3 oz. 8 drms, and a halfavoirdupois. 6 dwt. 10 grns. 44 hundredths. 15,444 English grains, or 0022063

It is the weight of a centimètre avoirdupois pounds.

of distilled or pure water at its
maximum of density.

This

weight is the unit or standard

of the new system of weights

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

0123

[merged small][merged small][ocr errors]

4

3

30 11

40 11

[blocks in formation]

5011

0123 L

10 fois 0 font 0 11 fois 0 font 012 fois o font 0

[blocks in formation]

5

55 12

[blocks in formation]

0123456

[blocks in formation]
[blocks in formation]

84

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

The Reader (with the numerous class* of beginners whom I suppose ready to receive instruction,) is now requested to return to page viii. as I am about to initiate him into the most minute particulars of this new mode of tuition.+

The Master first, in a loud and distinct voice, reads A in his copy, the whole class in unison repeat A from theirs: Master-B; Class-E: and so on, until each letter of the alphabet has been successively pronounced in a similar manner.‡

The Master next proceeds to the accents, &c. informing the Class of their number in the French language, their names, and in what manner they affect the pronunciation of the vowels, with every other particular essential to the due knowledge of them. He now says, à accent grave; the Class repeat, à accent grave. Master-â accent circonflexe ;|| Class —â accent circonflexe. Master-é accent aigu; Class-é accent aigu. Master-è accent grave; Class-è accent grave. Master-ê accent circonflexe; Class-ê accent circonflexe. Master-ë tréma; Class-ë tréma and so on for the other accented vowels, &c.

When the Master comes to the Cédille, he will proceed thus:

• It must not be lost sight of, that this mode of instruction applies equally well to private tuition, and even to self-tuition, by means of the scheme given to the English student for proBouncing French sounds accurately in Vol. II. p. 109, et seq.

I would advise the reader to peruse the whole of this development attentively, before he begins to attend to the notes, which I think would have better effect if deferred to the second reading. The notes are so numerous, and some of them so very copious, that, though essential to the full illustration of the subject, they might embarrass the student if read with the text at the outset.

It is of the utmost importance that the following directions should be attended to :-ist. A short interval or pause must take place between the voices of the Teacher and the Scholars, in order to allow time for the former to make due impression on the ears of the latter. 2dly, The Scholars must all repeat, at the same time, or simultaneously, the sounds uttered by the Teacher; thus forming, with each particular voice, one general sound. 3dly, The Scholars should not strain their voices in order to speak very loud, as they would thereby injure the pronunciation, fatigue their lungs, and become noisy, which is particularly repugnant to this system of tuition, as it is grounded on extreme attention, regularity, precision, and uniformity. Sounds tolerably loud will therefore lead to the best articulation. It is worthy of observation, that children, who by a suggestion of Nature are always inclined to speak loud when they are taught simultaneously deviate from it when they are mixed in a class with others much older than themselves, a circumstance highly detrimental to their progress, as a very feeble impression, instead of a powerful one, is made on their ears, while their attention (which, on the contrary, is ensured and fixed, by their speaking loud,) necessarily becomes weak. In order to obviate this, let children sit together on the first forms, and let the Teacher always insist on their speaking sufficiently loud,—an example which has a due influence on those older than themselves.

The Master will observe to give the accented vowels the sounds which they receive in consequence of the accents being placed over them, and not pronounce, for instance, è, é, ëj é accent grave, é accent circonfiexe, é tréma, as is commonly dore.

Master-ç, cédille; Class―ç, cédille.
Master-ç, cedille; Class―ç, cédille.
Master-ç, cédille; Class-ç, cédille.
Master-ça, ço, çu; Class―ça, ço, çu.
Master-ço, ça, çu ; Class—ço, ça, çu.

Master-a, ça; Class—a, çu.
Master-o, ço; Class--o, ço.
Master-u, çu; Class-u, çu.
Master-çu, ço, ça; Class—çu, ço, ça.
Master—ça, çu, ço; Class—ça, çu, ço.

The Master then goes on with the other vowels, which he pronounces himself, and causes the class to pronounce in the same manner as the letters of the alphabet; this being done, he will give, as an exercise to the Class, a few words to be pronounced after him, in which those vowels, occur: for instance, such words as (eu) peu à peu, peu peureux, deux heureux, des vœux pour eux; (ou) mou, sou, loup, trou, doux courroux, contre-coup, coup sur coup; (an) en entrant, en dansant, en mangeant, en descendant, en s'avançant, en commençant; (in) du vin, du pain, combien ce chien, c'est bien chrétien, le mien, le tien, le sien; (on) mon, ton, son, long, son bon bastion, fortification, consternation, abomination, l'abomination de la désolation; (un), un parfum commun, c'est un importun, chacun est à jeun, les uns, les Huns, pour un, contre un, avec un, plus d'un, trop d'un, assez d'un, pas assez d'un, quoiqu'un, pourvu qu'un, avunt qu'un, soit qu'un, sur un, sans un, pas un.▾

He now enters upon the orthographical signs; the name of each of which is to be pronounced, first by the Master, and immediately after by the Class; and then spelt both by the Master and the Class, thus: Master-apostrophe; Class-apostrophe.

Master-a, a; Class-a, a.t Master-p; Class-p. Master—o ; Class o. Master-s; Class-s. Master-pos; Class-pos. Mastera-pos; Class-a-pos. Master-t; Class-t. Master-r; Class-r. Master-o; Class-o. Master-tro; Class-tro. Master-a-pos tro; Class-a-pos-tro. Master-p; Class-p. Master-h; Class-h. Mas.... ter-e; Class-e. Master-phe; Class-phe. Master-a-pos-tro-phe ; Class-a-pos-tro-phe; and so on to the end of the series.‡

The pronunciation of the cardinal numbers follows next in order. The Class will therefore cast their eyes on them in their respective books, page x. Master-un, masculin; Class-un, masculin. Master-une, féminin; Class-une, féminin. Master-deux, masculin et féminin; Class-deux,

The Master would do well to make his class go every school-day rapidly through the whole of the above series of words; and he is referred, as well as the Scholar, to page 109, et seg. of Vol. II. for further explanation and elucidation of these peculiar sounds.

This repetition of the vowel is necessary to indicate that it forms a syllable of itself. Spelling the names of the orthographical signs may be dispensed with after the first time.

« PrécédentContinuer »