Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik, Volumes 2 à 3

Couverture
S. Hirzel, 1894
 

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 7 - Que des plus nobles fleurs leur tombe soit couverte ; La gloire de leur mort m'a payé de leur perte : Ce bonheur a suivi leur courage invaincu, Qu'ils ont vu Rome libre autant qu'ils ont vécu, Et ne l'auront point vue obéir qu'à son prince, Ni d'un État voisin devenir la province.
Page 218 - Il est des nœuds secrets, il est des sympathies. Dont par le doux rapport les âmes assorties S'attachent l'une à l'autre, et se laissent piquer Par ces je ne sais quoi qu'on ne peut expliquer.
Page 36 - II s'entresamblent de venir et d'aler / Et de la bouche et dou vis et dou nes, / Dou chevauchier et des armes porter, / Que nus plus biax ne puet on deviser. / Dex les fist par miracle" (Ami et Amile: Chanson de geste, ed.
Page 49 - ... doch die ältere Ausdrucksweise, welcher der blofse Singular oder Plural genügte, völlig zu verdrängen, so dafs ohne wesentliche Verschiedenheit der Um1 Es ist dem Gegenstande viel Fleifs gewidmet worden ; doch ist es seltsam, dafs, soviel ich sehe, niemand die Fälle, wo nach allgemeiner Regel der bestimmte Artikel zu erwarten wäre, von denen sondert, wo nur der unbestimmte oder auch der sogenannte Teilungsartikel angezeigt scheinen müfste; tourner bride, ouvrir boutique, avoir peur gehören...
Page 8 - Infinitiv begleitenden Komparativ eines Adverbiums sich fände, niemals einem zum Verbum finitum gehörigen komparativischen Adverbium oder einem adjektivischen Komparativ sich gesellte. Aber auch davon giebt es Beispiele, wenn ich gleich ihrer nicht eben viel beizubringen vermag. Die zehnte Laisse von Karls Reise läfst Koschwitz beginnen Et dist li patriarches: bien avez espleitiet, Quant deu venistes querre: estre vos deit li mielz. Dafs in der Handschrift le...

Informations bibliographiques