Images de page
PDF
ePub

4945

TENIR, pour : Prétendre, croire. « Je tiens impossible de. »

P. 300.

TIRER. << Dieu en tirera la source de notre joie. » P. 333. -Tirer avantage, un admirable avantage... Voyez avantage. -Tirer du profit. — « Nous en devons tirer ce profit que..... »

P. 330.

[ocr errors]

Tiré par les cheveux, pour peu naturel. « Un peu tiré par les cheveux. » P. 177.

TOMBER, tomber d'un bonheur, d'un honneur. « Afin qu'ils ne tombent d'un si grand bonheur, d'un si grand honneur. » P. 67 et 350.

TOUCHER. « On croit toucher des orgues ordinaires en touchant l'homme. P. 219.

[ocr errors]

Toucher une chose en peu de mots. - « Et pour vous le toucher en peu de mots. » P. 52 et 322- ‹ J'y ai touché en peu

[ocr errors]

de mots toute l'histoire de cet ouvrage. » P. 378.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]

- Étre touché, pour être touché par la grâce (style mystique).—« Avant qu'on soit touché, on n'a que le poids de la concupiscence qui porte à la terre. » P. 346.

TOUSSER, à l'infinitif et au pluriel. - «Tous les toussers. »

P. 213.

TRAIN. Suivre le train de leurs pères. » P. 215. TRANQUILLISER, tranquillisé. « Si son tempérament ne sera pas si tranquillisé que. » P. 62 et 273.

[ocr errors]

TRANSIR. J'entre en une vénération qui me transit de respect' envers ceux qu'il semble avoir choisis pour ses élus. P. 344.

D

TRAVAILLER, pour : tourmenter. r. « Les philosophes, pyrrhoniens et dogmatistes, qui travaillent celui qui les recherche. » P. 249.

TRAVERS, à travers.

« Les chrétiens hérétiques l'ont

connu à travers son humanité. » P. 339.

TRIOMPHER, au figuré, pour: paraître avec éclat.
Montaigne, Ibid. « Transí d'effroi. »

(( Puis

qu'en l'un la miséricerde de Dieu triomphe, et en l'autre sa justice. » P. 366.

[ocr errors]

-Triomphant, pour: glorieux. « Sur tant de triomphantes provinces. P. 381.

TROUBLER, troublé. « Voilà ce que je vois et ce qui me trouble. » P. 209.— « Cette uniformité ne trouble point la paix d'une âme. » P. 365.—« Cet homme qui... étoit ce matin si troublé. » P. 198.

TUMULTUEUSE.

« La vie tumultueuse. » P. 395.

U.

UNI, au moral. -« Une vie unie. » P. 394.

UNIVERSEL, universalité. -((

Puisqu'on ne peut être uni

versel... cette universalité est la plus belle. » P. 199.

UTILITÉ, utilités. - Les prévoyances des besoins et des utilités que nous aurions de sa présence. » P. 55 et 332.

V.

VALOIR.« Nous n'estimons pas que toute la philosophie vaille une heure de peine. » P. 42.

VANITÉ, faire vanité de... « D'en faire profession, et enfin d'en faire vanité. » P. 209.

-Prendre de la vanité d'une chose. « Il y a sujet d'en prendre quelque vanité. » P. 353.

VASTE. - « Il a le cœur trop vaste. » P. 398.

VER, ver de terre, pour: bas et faible. << Imbécile ver de terre!» P. 176.

VERTU, pour : force. -« Par la vertu de cet esprit. » P. 321. VICTORIEUX de. « La dernière devient victorieuse de l'autre. « P. 412.

VIGUEUR, donner vigueur à. « Comme s'il étoit une autre puissance qui excitât leur piété, et une autre qui donnát vigueur à ceux qui s'y opposent. » P. 364.

--

VISIBLE, pour évident. « Il est visible que... » P. 347.

VOGUER. « Nous voguons sur un milieu vaste. » P. 296.

496

VOCABULAIRE DES LOCUTIONS, ETC.

VOILE, au figuré. - « Il est demeuré caché sous le voile de la nature qui nous le couvre. » P. 338.

Pénétrer un voile. « Le voile de la nature qui couvre

Dieu a été pénétré par plusieurs infidèles. » P. 339.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

VOLER, voler plus haut; au figuré. – — « M. voit bien que la nature est corrompue et que les hommes sont contraires à l'honnêteté; mais il ne sait pas pourquoi ils ne peuvent voler plus haut. » P. 91.

VOUER, vouer une chose, pour faire vœu d'une chose. « Il a donc fait ce qu'il avoit voué. » P. 320.

VRAI, le vrai, pour: la vérité. vrai.» P. 171.

"

-

« Le pyrrhonisme est le Dépositaire du vrai. » P. 176. - « Vous avez

deux choses à perdre, le vrai et le bien. » P. 182.

VUIDE. -((

Il sent son néant, son abandon... son vuide. » P. 219. - « Cet amour-propre s'est débordé dans le vuide que l'amour de Dieu a quitté. P. 322.

Remplir un vuide, faire un vuide, faire une place vuide pour...

[ocr errors]

L'homme cherche de quoi remplir le grand vuide qu'il a fait en sortant de soi-même. » P. 398. «Ne semble-t-il pas qu'autant de fois qu'une femme sort d'elle-même pour se caractériser dans le cœur des autres, elle fait une place vuide pour les autres dans le sien? » P. 403. - « Le secret d'entretenir toujours une passion, c'est de ne pas laisser naître aucun vuide dans l'esprit, en l'obligeant de s'appliquer sans cesse à ce qui le touche si agréablement. » P. 405.

VUIDER, vuidé, pour : épuisé, terminé. « Voilà un point vuidé. » P. 264.

FIN.

TABLE DES MATIÈRES.

AVANT-PROPOS de cette seconde édition.

AVANT-PROPOS de la première.

Rapport à l'Académie Française.

-

PREMIÈRE PARTIE. - Des morceaux insérés dans les éditions
des Pensées qui sont étrangers à cet ouvrage et ne se trouvent
point dans le manuscrit original. - Des sources et de la forme
primitive de ces divers morceaux.

DEUXIÈME PARTIE.

-

Des altérations de toute espèce qu'ont
subies un très-grand nombre de Pensées. - Restitutiou de ces
Pensées dans leur forme vraie.

Pages.

20

72

TROISIÈME PARTIE. - Pensées tirées pour la première fois du
manuscrit autographe.

191

[ocr errors]

.

[ocr errors]

Du plan et des formes que devait avoir l'ouvrage de Pascal. 242
APPENDICE.No 1. Le morceau sur la règle des paris appliquée
à la question de l'existence de Dieu, tel qu'il est dans le ma-
nuscrit et dans les éditions.

[ocr errors]

254

Le morceau sur le double infini, dans le manuscrit et les éditions. 276
No 2. Lettre de Pascal en son nom et au nom de sa sœur Jacque-
line, à M. et madame Périer, sur la mort de leur père Étienne
Pascal, d'après le manuscrit de l'Oratoire, no 160, et le recueil
de Marguerite Périer, avec les variantes des éditions.
No 3. Lettres inédites à mademoiselle de Roannez, d'après le
manuscrit de l'Oratoire et le Recueil de Marguerite Périer,
avec les variantes des éditions.

308

334

[merged small][merged small][ocr errors]

No 5. Fragment d'une lettre de Pascal, déjà publiée par Bossut,
avec un début inédit et qui prouve que cette lettre est adressée
à Madame Périer.

[ocr errors]

No 6. Lettre inédite de Pascal à sa sœur Jacqueline.

No 7. Lettre inédite de Pascal à sa sœur madame Périer.
N° 8. Billet inédit de Pascal à la même.

[ocr errors]

Pages.

363

367

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

375

No 9. Billet inédit de Pascal à madame de Sablé.
No 10. Lettre de Pascal à la Reine Christine, déjà publiée par Bos-
sut, avec les variantes de quatre manuscrits. .
No 11. Fragment inédit de Pascal sur l'amour.
No 12. Description du manuscrit de l'Oratoire, no 168.
No 13. Description du manuscrit no 1485, suppl. fr., contenant
les mémoires de M. Périer.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

No 14. Billet de Pascal à M. Arn. de Pomponne sur les carrosses
à cinq sous.

376

380

415

426

447

No 15. Note additionnelle au fragment de Pascal sur l'amour.. 449
Vocabulaire des locutions les plus remarquables qui se rencon-
trent dans les fragments de Pascal cités dans le présent vo-
lume.

453

FIN DE LA TABLE.

« PrécédentContinuer »