Partonopeus de Blois, Volume 1

Couverture
Georges Adrien Crapelet, A. C. M. Robert
De l'imprimerie de Crapelet, 1834 - 224 pages
 

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page lxi - C'est del sage home la costume Qu'il porgart cascune parole, Et de la sage et de la foie Eslise le sens par voisdie, Sel traie hors de la folie". Jamais, que je sache, le sens n'est «opposé...
Page 7 - Ne por autres ihervelles grans Dont la forest ert formians. Ele estoit hisdou.se et faée La disme pars n'en ert antée. Li paissant i missent mers De tant con duroit li convers . Ne passoit gaires nus les sains Qui là revenist dont mut ains. Oltre les sains n'avoit convers , Chievrels ne dains , bisce ne cers , Ne beste nuls fors maufés Qui mangeoit les esgarés.
Page 142 - ... cygne v. 7077 ff. Die verwittete Biatrix kümmert sich um die Erziehung ihrer Tochter: Ydain a commandée al maistre Salemon. Ses chapelains estoit, si mest en sa maison. Chil aprist la pucele a la clere fachon Son sautier et ses eures par bone entension.
Page 33 - ... auf der anderen zu bedingen. Doch was wir im ,Tristan< als 'Spiel' zu fassen suchen, ist im ,Partonopier< Spielerei geworden. Das 'Spiel' kann der letzte, sehr ernste und ernstzunehmende Versuch sein, außerordentliche Spannungen zu meistern. Das 'Spiel' Tristans ist auf ein Verhängnis « Laissies, sire, fait-ele, ester » . . . II entent as genols sevrer. « Or est anuis, fait-ele, acertes ». II li a les cuisses overtes, Et quant les soies ia mises, H. van Look (aa O., S. 29) konstatiert „grobe...
Page 6 - Clovis sont représentés dans cette forêt dont on donne la description suivante : Ardane ert moult grans à cel jor Et porprendoit moult en son tor ; Car plus duroit dont li convers, Sains la mervelle des déser's Que or ne dure tot Ardane.
Page 8 - Com il en fust alés à Cois. Le front ot blanc plus que n'est lis, Qui de blançor a si grant pris ; Les sorciols a noirs et voltis , Delgies et grailles et traitis ; Les iols a gros , vairs et rians , Bien envoisiés et souprendans...

Informations bibliographiques