Introductory Grammar of the French Language1844 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 26
Page 7
... livre , of the book . AU livre , to the book . DE LA plume , À LA plume , of the mother . to the mother . Feminine . the pen . of the pen . to the pen . Exercise 2 . Le père et le fils . father and La mère et la fille . son . mother ...
... livre , of the book . AU livre , to the book . DE LA plume , À LA plume , of the mother . to the mother . Feminine . the pen . of the pen . to the pen . Exercise 2 . Le père et le fils . father and La mère et la fille . son . mother ...
Page 12
... livre m . habitants m . ville f . Is the coachman cocher m . Has he sent the horse to ( the ) écuries f . envoyé cheval m . บน at the stables ? market ? Is the servant ( come ) back from the domestique m . de retour grocer ? Has she ...
... livre m . habitants m . ville f . Is the coachman cocher m . Has he sent the horse to ( the ) écuries f . envoyé cheval m . บน at the stables ? market ? Is the servant ( come ) back from the domestique m . de retour grocer ? Has she ...
Page 18
... not ? Il y a une voiture et un cheval devant la maison . Y a - t - il carriage before house . deux voitures et quatre chevaux devant la maison ? Y a - t - il un livre et une feuille de papier sur la table 18 OF SUBSTANTIVES .
... not ? Il y a une voiture et un cheval devant la maison . Y a - t - il carriage before house . deux voitures et quatre chevaux devant la maison ? Y a - t - il un livre et une feuille de papier sur la table 18 OF SUBSTANTIVES .
Page 19
E F C. Ritter. un livre et une feuille de papier sur la table ? sheet of paper on livres et trois feuilles de papier sur la table . three d'animal plus attaché à l'homme que le chien . attached dog . Il y a deux two Il n'y a pas N'y a ...
E F C. Ritter. un livre et une feuille de papier sur la table ? sheet of paper on livres et trois feuilles de papier sur la table . three d'animal plus attaché à l'homme que le chien . attached dog . Il y a deux two Il n'y a pas N'y a ...
Page 24
... livre grec que vous avez , ou un livre that it allemand ? Il aime l'écriture greque , mais il n'aime pas german l'écriture allemande . likes but Exercise 17 . L'œil de l'aigle est perçant , il a la eagle un bon canif et une bonne plume ...
... livre grec que vous avez , ou un livre that it allemand ? Il aime l'écriture greque , mais il n'aime pas german l'écriture allemande . likes but Exercise 17 . L'œil de l'aigle est perçant , il a la eagle un bon canif et une bonne plume ...
Expressions et termes fréquents
adjective adverb agrees aimé book bouille brother brothers CONDITIONNEL PASSÉ conjugaison conjugated Conjuguez de méme conjunction couse cueil dîné dined dressed ending English étre Examples Exercise expressed father feminine finish finished first followed following frère friend FUTUR generally give given going good great h mute habillé have been loved have dressed he has house IMPARFAIT Infinitive interrogativement J'ai joined know less lesson long time since loue-t-il loved m'en make master my brother necessary nég Négativement never noun number obey obliged open ourselves PASSÉ DÉFINI placed plural PLUS-QUE-PARFAIT première conjugaison preposition pronouns punish receive rejoice rejoiced réjoui rendered into French rompe same seen sell singular sister sisters sœur sold sound sounded speak SUBJONCTIF substantive take taken tenses Theme thing thou hadst thou wilt thou wouldst thyself time told tressaille used vainque vends vendu verbe auxiliaire vête vowel want word years
Fréquemment cités
Page 205 - Vous avez bien sujet d'accuser la nature : Un roitelet pour vous est un pesant fardeau. Le moindre vent qui d'aventure Fait rider la face de l'eau Vous oblige à baisser la tête : Cependant que mon front, au Caucase pareil, Non content d'arrêter les rayons du soleil, Brave l'effort de la tempête.
Page 205 - Votre compassion, lui répondit l'arbuste. Part d'un bon naturel; mais quittez ce souci. Les vents me sont moins qu'à vous redoutables: Je plie, et ne romps pas. Vous avez jusqu'ici Contre leurs coups épouvantables Résisté sans courber le dos ; Mais attendons la fin.
Page 154 - Je couds, tu couds, il coud ; nous cousons, vous cousez, ils cousent. Je cousais, tu cousais, il cousait ; nous cousions, vous cousiez, ils cousaient.
Page 46 - Le mien, Le tien, Le sien, Le nôtre, Le vôtre, Le leur, Fem.
Page 207 - Tartary, being arrived at the town of Balk, went into the king's palace by mistake, as thinking it to be a public inn or caravansary. Having looked about him for some time, he entered into a long gallery, where he laid down his wallet, and spread his carpet, in order to repose himself upon it, after the manner of the eastern nations. He had not been long in this posture...
Page 148 - Que je veuille, que tu veuilles, qu'il veuille, que nous voulions, que vous vouliez, qu'ils veuillent ; que je voulusse, etc.
Page 32 - Soixante-neuf. 70 Soixante-dix. 71 Soixante et onze.* 72 Soixante-douze. 73 Soixante-treize. 74 Soixante-quatorze. 75 Soixante-quinze. 76 Soixante-seize. 77 Soixante-dix-sept. 78 Soixante-dix-huit. 79 Soixante-dix-neuf.
Page 136 - ... je meurs tu meurs il meurt nous mourons vous mourez ils meurent...
Page 129 - Que j'aille, que tu ailles, qu'il aille, que nous allions, que vous alliez, qu'ils aillent. Imperf. J'allais, tu allais, il allait, etc. Pret. J'allai, tu allas, il alla, nous allâmes, vous allâtes, ils allèrent.
Page 134 - Je cours, tu cours, il court ; nous courons, vous courez, ils courent. Je courais, tu courais, il courait ; nous courions, vous couriez, ils couraient.