The beginner's comprehensive French bookRelfe, Brothers, 1870 - 334 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 6
Page 49
... received assez mal . enough . à la curiosité . to curio- Il voit He sees sity . Il prit He took le dessein the design d'aller to go ( he proposed going ) voir ( and ) see en Castille in Castile le fameux the celebrated Escurial ...
... received assez mal . enough . à la curiosité . to curio- Il voit He sees sity . Il prit He took le dessein the design d'aller to go ( he proposed going ) voir ( and ) see en Castille in Castile le fameux the celebrated Escurial ...
Page 118
... received Tu as reçu Il a reç u Nous avons reçu Vous avez reç u Ils ont reç u J'avais reçu Tu avais reç u Il avait ... received thou hast received he has received we have received you have received they have received . 4. PLUPERFECT . I ...
... received Tu as reçu Il a reç u Nous avons reçu Vous avez reç u Ils ont reç u J'avais reçu Tu avais reç u Il avait ... received thou hast received he has received we have received you have received they have received . 4. PLUPERFECT . I ...
Page 119
... received you received they received . 7. FUTURE . I shall or will receive thou shalt or wilt receive he shall or will receive we shall or will receive you shall or will receive they shall or will receive . Nous eûmes reg u Vous cûtes ...
... received you received they received . 7. FUTURE . I shall or will receive thou shalt or wilt receive he shall or will receive we shall or will receive you shall or will receive they shall or will receive . Nous eûmes reg u Vous cûtes ...
Page 120
... received that thou mayst have received that he may have received that we may have received that you may have received that they may have received . 14. PLUPERFECT . Qu'il eût reç u Que nous eussions reç u Que vous eussiez reç u Qu'ils ...
... received that thou mayst have received that he may have received that we may have received that you may have received that they may have received . 14. PLUPERFECT . Qu'il eût reç u Que nous eussions reç u Que vous eussiez reç u Qu'ils ...
Page 121
... receiving 15. IMPERATIVE . INFINITIVE . 17 . PAST . Avoir reç u to have received . 19. COMPOUND PARTICIPLE . Ayant reç u having received . 20. PAST PARTICIPLE . Reç u , reçue , reç us , reç ues , received . FOURTH CONJUGATION . - VERBS ...
... receiving 15. IMPERATIVE . INFINITIVE . 17 . PAST . Avoir reç u to have received . 19. COMPOUND PARTICIPLE . Ayant reç u having received . 20. PAST PARTICIPLE . Reç u , reçue , reç us , reç ues , received . FOURTH CONJUGATION . - VERBS ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
adjectives animal arrive autres avaient avait avec avoir berger bien blanch brother c'est cent choses compound CONDITIONAL conjugated coup cour d'une deux dieux dit-il dogs doux ending enfin English était été être eût faire faisait fait faut fils flatté flattered French frère FUTURE Give grand hommes IMPERFECT INDICATIVE INFINITIVE J'ai jamais jeune jour l'autre leurs lion means mort mother n'est never noun nous pays peine pendant père person petit plaisir plein plural porte PRESENT prince pronoun qu'elle qu'il qu'on qu'un Que je Que vous reç received renard rend rendered rien simple singular sister sounded SUBJUNCTIVE temps tenses terre third thou tout tree verbs vers voilà voir whitened Write yeux young
Fréquemment cités
Page 247 - A ces mots on cria haro sur le baudet. Un loup, quelque peu clerc, prouva par sa harangue Qu'il fallait dévouer ce maudit animal, Ce pelé, ce galeux, d'où venait tout leur mal. Sa peccadille fut jugée un cas pendable. Manger l'herbe d'autrui ! quel crime abominable ! Rien que la mort n'était capable D'expier son forfait. On le lui fit bien voir. Selon que vous serez puissant ou misérable, Les jugements de cour vous rendront blanc ou noir.
Page 245 - Ils ne mouraient pas tous, mais tous étaient frappés. On n'en voyait point d'occupés A chercher le soutien d'une mourante vie ; Nul mets n'excitait leur envie. Ni loups ni renards n'épiaient La douce et l'innocente proie. Les tourterelles se fuyaient ; Plus d'amour, partant* plus de joie.
Page 17 - Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois. » A ces mots le corbeau ne se sent pas de joie ; Et, pour montrer sa belle voix, Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Page 175 - Résisté sans courber le dos : Mais attendons la fin. Comme il disait ces mots, Du bout de l'horizon accourt avec furie Le plus terrible des enfants Que le nord eût porté jusque-là dans ses flancs.
Page 269 - LE SAVETIER ET LE FINANCIER. Un savetier chantait du matin jusqu'au soir: C'était merveille de le voir, Merveille de l'ouïr; il faisait des passages, Plus content qu'aucun des sept sages. Son voisin, au contraire, étant tout cousu d'or, Chantait peu, dormait moins encor: C'était un homme de finance.
Page 256 - Dame mouche s'en va chanter à leurs oreilles, Et fait cent sottises pareilles. Après bien du travail, le coche arrive au haut. « Respirons maintenant! dit la mouche aussitôt : J'ai tant fait que nos gens sont enfin dans la plaine Ça! messieurs les chevaux, payez-moi de ma peine.
Page 174 - LE CHÊNE ET LE ROSEAU. LE chêne un jour dit au roseau : Vous avez bien sujet d'accuser la nature ; Un roitelet pour vous est un pesant fardeau ; Le moindre vent qui d'aventure...
Page 173 - Creusez, fouillez, bêchez; ne laissez nulle place Où la main ne passe et repasse. » Le père mort, les fils vous retournent le champ, Deçà, delà, partout; si bien qu'au bout de l'an II en rapporta davantage. D'argent, point de caché; mais le père fut sage De leur montrer, avant sa mort, Que le travail est un trésor.
Page 262 - J'aurai, le revendant, de l'argent bel et bon. Et qui m'empêchera de mettre en notre étable , Vu le prix dont il est, une vache et son veau. Que je verrai sauter au milieu du troupeau? Perrette là-dessus saute aussi , transportée : Le lait tombe ; adieu veau , vache , cochon , couvée. La dame de ces biens, quittant d'un œil marri Sa fortune ainsi répandue Va s'excuser à son mari , En grand danger d'être battue.
Page 195 - Sire, répond l'Agneau, que Votre Majesté Ne se mette pas en colère; Mais plutôt qu'elle considère, Que je me vas désaltérant Dans le courant, Plus de vingt pas au-dessous d'EHe; Et que par conséquent en aucune façon, Je ne puis troubler sa boisson.