Images de page
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

RECAPITULATORY EXERCISES ON THE IRREGULAR VERBS OF THE FOURTH CONJUGATION.

EXERCISE LXXVII.

Translate, read, and parse

1. Elle fut absoute par les juges. 2. Nous avons résolu d'aller en France ces vacances. 3. L'ennemi a été battu. 4. Je boirai une tasse de café. 5. Buvons à sa santé. 6. Que traduisez-vous? Nous traduisons Virgile et Cicéron. 7. Voici des concombres et des oignons confits. 8. Le feu est éteint. 9. Ils croient avoir raison. 10. Ces arbres croissent à vue d'œil. 11. Que dites-vous? Je ne dis rien. 12. Vous ferez bien de lui écrire. Mettez vos points sur les i. 13. Où est-elle née ? Elle est née en Ecosse. 14. Pourquoi paraissez-vous surpris? Cela me parait si étrange. 15. Répondez, s'il vous plait, au lieu de rire. 16. Taisez-vous, messieurs, il n'y a plus moyen de s'entendre. 17. J'ai besoin de me distraire. 18. Il nous faut vaincre ou mourir. 19. Le roi est mort, vive le roi!

1. En confiant nos maux nous croyons les adoucir. 2. Les druides croyaient appaiser leurs dieux par des sacrifices humains. 3. La vigne ne croît pas dans les pays froids. 4. Le feu résout le bois en cendre. 5. Le trépas seul éteint l'espoir au cœur de l'homme. 6. Le bonheur naît quelquefois du malheur même. 7. Les Grecs vainquirent les Perses à Marathon, à Salamine, à Platée, et à Mycale. 8. La France a produit

G

beaucoup de grands hommes. 9. La boussole n'était pas connue des anciens. 10. Les fleurs éclosent au printemps. 11. Un ânier dit: Je ne suis pas ce que je suis; car si j'étais ce que je suis, je ne serais pas ce que je suis. 12. La mémoire de Henri IV. vivra à jamais dans le cœur des Français.

EXERCISE LXXVIII.

Mercury dissolves silver. In France they drink generally

(art.) mercure(m)

(art.)

En

on

généralement Pliny relates that Cæsar took bière(f) Pline racont—(1st) que César

wine, in England they drink beer. vin(m) en (made) above 800,000 prisoners. Can you tell me what time

it is ?

plus de

prisonnier

(cond. pr.)

I cannot tell (it) you; I have not my watch

heure(f)

with me.

montre(f) sur

Henry IV. was born at Pau. All the children who were born on the

[ocr errors]

same day as Sesostris were brought up with him in the court.

que

élev-(1st) avec

Adam

cour (f)

lived 930 years. Long live the Emperor! France for ever!

an

CHAPTER VI.

THE PARTICIPLE.

211. The participle is a word which partakes of the nature both of the verb and of the adjective. There are two sorts of participles, the present and the past.

212. The participle present invariably ends in ant; as, aimant, finissant, recevant, rendant. It is used after no other preposition but en.

213. The participle past has various terminations; as, aimé, fini, reçu, écrit, ouvert, pris; and is susceptible of genders and numbers.

Note.-For the agreement of participles see the rules in the, SYNTAX, p. 176.

INVARIABLE PARTS OF SPEECH.

CHAPTER VII.

THE ADVERB.

214. The Adverb is an invariable sort of word, so called because it is generally added to a verb, which it modifies; as, il écrit bien, he writes well.

215. The adverb may also modify an adjective, or even another adverb; as, elle est fort aimable, she is very amiable; vous marchez trop vîte, you walk too fast. Adverbs are either simple, as, bien, toujours; or compound, as, sans cesse, de nouveau, pêle-mêle. In the latter case they are generally termed adverbial expressions, in French, locutions adverbiales.

PLACE OF THE ADVERB.

216. Adverbs in French are generally placed after the verb in simple tenses, and between the auxiliary and the participle, in compound tenses; as, il parle souvent de vous, he often speaks of you; il m'a souvent parlé de vous, he has often spoken to me of you; but adverbial expressions come last in compound tenses; as, je l'ai fait à dessein, I have done it on purpose.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

1 Si (yes) is used instead of oui in reply to a question in the negative form; as, ne le connaissez vous pas? si, je le connais depuis longtemps. Do you not know him? Yes, I have known him for a long time.

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

217. Note.—The foregoing adverbs of quantity take the preposition de when followed by a noun; as, assez de pain, un peu de bière, plus de sucre, plus de pommes, etc.

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

VI. ADVERBS OF ORDER, RANK, AND PLACE.

[blocks in formation]
[ocr errors]

after.

afterwards.

partout,.

là,

après, ensuite,

auparavant,

before, previously.

y,.

[ocr errors]

everywhere.

there.

there.

« PrécédentContinuer »