Images de page
PDF
ePub

other numerical expressions, called fractional, proportional, and collective numbers.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

une quarantaine, a coll. of 40.

une dizaine, a collection of 10. une cinquantaine, une douzaine, a dozen.

une demi-douzaine, half-a-dozen. une centaine,

[merged small][ocr errors]

une soixantaine,

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

une quinzaine, a collection of 15.

un millier,

[merged small][ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

1. L'Académie Française compte 40 membres. 2. L'année se compose de 12 mois; ce sont: Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre, et Décembre. 3. Une semaine a 7 jours, savoir, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, et Dimanche. 4. La population de la France est d'environ 40 millions d'âmes; la population des Iles Britanniques de près de 30 millions. 5. Londres contient 3 millions d'habitants et Paris près de 2 millions. 6. Nous avons 5 sens: la vue, l'ouïe, l'odorat, le goût et le toucher. 7. Il y a 7 couleurs primitives: le rouge, l'orange, le jaune, le vert, le bleu, l'indigo, et le violet. 8. En France on compte par francs et par centimes. 9. Un franc équivaut à 10 pence anglais. 10. Le centime est la 100me partie du franc. 11. Un sou vaut 5 centimes. 12. Deux fois 5 font 10.

QUESTIONNAIRE.

1. De combien de membres l'Académie Française est-elle composée? 2. Combien de mois y-a-t-il dans l'année? Nommez-les. 3. Combien de jours dans une semaine? Nommez-les. 4. Quelle est la population de la France et celle des Iles Britanniques? 5. Combien Londres et Paris ont-ils d'habitants? 6. Combien de sens avons nous, et quels sont ils? 7. Combien y a-t-il de couleurs primitives? 8. Comment compte-t-on en France? 9. Quelle est la valeur d'un franc en monnaie anglaise ? 10. Qu'est-ce qu'un centime? 11. Combien un sou vaut-il de centimes? 12. Combien font deux fois cinq?

OBSERVATIONS ON THE NUMERAL ADJECTIVES.

71. Vingt and cent take the mark of the plural when preceded and not followed by another number; thus, write with an s, Deux cents hommes; but without s, Deux cent dix hommes.

72. Mil (thousand) is used instead of mille in dates. Ex., L'an mil huit cent.

73. With the days of the month, and in speaking of sovereigns, the cardinal number is used; as, Le onze Juin, the eleventh of June; Henri IV. (quatre), Henry the Fourth; except in mentioning the first or sometimes the second when speaking of sovereigns, and the first when of the day of the month; thus, François 1er (premier); George 11. (second or deux); Le premier Mai, or de Mai.

Note. In speaking of the Emperor Charles v. and of Pope Sixtus v., we say Charles Quint and Sixte Quint.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

That village

EXERCISE XIX.

contains about eight hundred inhabitants. In that Ce (m) contient environ habitant. Dans ce

college there are three hundred and fifty boarders. America

(m) il y a

pensionnaires. L'Amérique (f)

was discovered in the year one thousand four hundred and ninety-two. fut découvert * l'an

The French Academy was founded by Cardinal Richelieu under the 20 (f) fut fondé par le

[ocr errors]

of Louis Thirteenth in the year one thousand six hundred and

*

reign règne (m) de thirty-five. Napoleon the first was born at Ajaccio on the fifteenth of August naquit à

*

Août in the year one thousand seven hundred and sixty-nine. The Roman

*

dominion

Romain in Gaul lasted more than five hundred years.

domination (f) dans les Gaules dura plus de

[blocks in formation]

In the month of January the sun

Au

and

[blocks in formation]

rises at about half-past eight

Janvier soleil (m) se lève vers les

sets at about four o'clock. The Edinburgh time-gun fires at one Le canon d'Edimbourg part à

se couche vers les

o'clock precisely.

DEMONSTRATIVE ADJECTIVES.

75. Demonstrative Adjectives are used to point out objects; they must be repeated before every noun in French; they

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

76. Ci and là (here and there) are sometimes added to the noun, to point it out more distinctly; as, Prenez ce livre-ci, take this book; Donnez moi ce livre-là, give me that book.

EXERCISE XX.

Translate, read, and parse

1. Ce village est bien bâti. 2. Ce livre est instructif. 3. Cette gravure me plait. 4. Ces pommes et ces poires sont excellentes. 5. Cette petite fille-ci est laborieuse, mais ce garçon-là est négligent. 6. Cet arbre-ci est très vigoureux, mais ces arbres-là sont presque morts.

• EXERCISE XXI.

This horse gallops very well. This house cheval galope très bien.

is newly built. maison (f) est nouvellement bâtic. Those meadows belong to Mr. B. Take this apple prairie (f) sont

Prenez pomme (f)

and I

je

does not suit me at all. chapeau (m) ne me va pas bien du tout.

shall take those grapes.

This hat

prendrai

raisin (m).

Will you have this bonnet or that one? This pen is better than

Prendrez-vous chapeau

plume (f)

school.

(art.) école.

that. These boys and girls are coming from

garçons filles viennent

POSSESSIVE ADJECTIVES.

77. The Possessive Adjectives are always joined to a noun, which they precede, and with which they agree in gender

[blocks in formation]

78. The masculine form, mon, ton, son, is used before feminine words beginning with a vowel or silent h, to avoid the hiatus caused by the meeting of two vowels; as, mon âme, my soul; ton épée, thy sword; son admirable conduite, his admirable conduct.

79. Monsieur, Madame, Mademoiselle, make in the plural Messieurs, Mesdames, Mesdemoiselles.

80. OBS.-By politeness we say, Monsieur votre père, Madame votre mère, Mademoiselle votre sœur, etc.

EXERCISE XXII.

Translate, read, and parse

1. Jean, apportez-moi mon chapeau, ma canne et mes gants. 2. Prêtemoi ton crayon ou ta plume. 3. Cette personne parle sans cesse de ses cousins et de ses cousines. 4. Notre maison est grande, mais notre jardin est petit. 5. Bien des amitiés à Monsieur votre père de ma part. 6. Ernest a reçu une lettre de ses parents. 7. Tachez de gagner son amitié.

[blocks in formation]

Here is our friend Robert.

Voici

cousins.

ami

I saw your uncle, your aunt, and your
J'ai vu

Good pupils do not forget their books nor their pens.
Les élève n'oublient pas

ni

INDEFINITE ADJECTIVES.

81. The Indefinite Adjectives denote that the noun to which they refer is taken in a general and indeterminate sense; they are—

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

quelconque, whatever,

(follows the noun.)

[merged small][ocr errors]

as, avez-vous aucun souci? Have you any care?

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

je n'ai aucun souci. I have no care.

je n'ai pas un sou. I have not a penny.

nul souci ne le chagrine. No care troubles him.

autre maître, autre chien. Other master, other dog.

certain Maître Renard. A certain Master Reynard.

chaque âge a ses plaisirs. Every age has its pleasures.

mainte bataille fut livrée. Many a battle was fought.

quel temps superbe!

weather!

What splendid

un point quelconque étant donné. Given any point whatever.

some, any,,, ayez quelque pitié pour moi.

pity for me.

Have some

« PrécédentContinuer »