Images de page
PDF
ePub

zirksgerichte, folgende in dem Hofkammer - Präsidialdecrete vom 1868 2. December 1845, Nr. 912 J. G. S., bezeichnete Agenden der Elbezollgerichte an die neu errichteten k. k. Bezirksgerichte zu Melnik, Lobositz, Raudnitz, Aussig und Tetschen, dann an das k. k. städtischdelegirte Bezirksgericht zu Leitmeritz innerhalb ihres Gerichtssprengels überzugehen haben.

§. 2.

A. Nach dem Artikel XXVI der Elbeschifffahrtsacte die Behandlung und Entscheidung:

b über Streitigkeiten wegen Zahlung der Krahnen-, Wag-, Hafen-,
Werft, Schleissengebühren und wegen ihres Betrages;
d) über die beim Schiffziehen veranlassten Beschädigungen an
Wiesen und Feldern, sowie überhaupt über jeden Schaden, den
Flösser oder Schiffer während der Fahrt oder beim Auslanden
durch ihre Fahrlässigkeit Andern verursacht haben sollten.
ej über den Betrag der Berglöhne und anderer Hilfsvergütungen
in Unglücksfällen, insofern die Interessenten darüber nicht
einig sind.

B. Nach dem §. 47 der Additionalacte:

1. die Untersuchung und Bestrafung

bj von Excessen, welche die zur Bemannung der Stromfahrzeuge oder zum Schiffszuge gehörenden Personen gegen einander oder gegen die in Ausübung ihres Amtes begriffenen ElbeschifffahrtsPolizeibeamten begehen, insofern die zur Beurtheilung vorliegende That sich zur Behandlung nach den allgemeinen Strafgesetzen eignet, oder doch keinen criminellen Charakter an sich trägt, nebst der Entscheidung über die in allen diesen Fällen etwa zu leistende Entschädigung. (Würde die That einen criminellen Charakter an sich tragen, so wäre die Competenz des Strafgerichtshofes begründet.)

2. Die Untersuchung und Entscheidung von Streitigkeiten: a) über Betrug und Zahlung der Lootsengebühren;

b) zwischen Schiffsführern und Passagieren über Preis- und son-
stige Bedingungen und Verhältnisse des Transportes;
e) zwischen den Eignern und Führern, den Dienstleuten und Zug-
knechten der Stromfahrzeuge, über ihre Dienst- und Lohnver-
hältnisse in dem Falle, wenn sie nach Verlauf von 30
Tagen vom Tage als das Dienstverhältniss aufgehört hat, an-
gebracht werden (§. 4 letztes Alinea des Hofkammer - Präsidial-
decretes vom 2. December 1845, Nr. 912 J. G. S.).

Präsident des k. k. Oberlandesgerichtes:
Ignaz Freiherr von Streit m. p.

1868

508.

5 septembre 1868.

Déclaration du ministre R. des affaires étrangères de
Belgique adressée au ministre I. et R. d'Autriche-Hongrie
Comte de Vitzthum concernant le traitement d'indigents
étrangers dans les hôpitaux belges.

(Archives du ministère I. et R. des affaires étrangères.)

Monsieur le Comte,

J'ai l'honneur de faire connaître à Votre Excellence qu'en demandant au Gouvernement I. et. R. A. le traitement gratuit des Belges indigents dans les hôpitaux autrichiens, j'ai eu en vue les individus entièrement privés de fortune et dont le Trésor devrait à la rigueur supporter l'entretien.

Il n'est donc pas dérogé à ce qui se pratique depuis 1861 pour les aliénés.

Je tiens à Vous déclarer, en outre, Monsieur le Comte, que mon département s'empressera toujours de prêter ses bons offices au Gouvernement de l'Empereur pour lui faciliter la rentrée d'avances faites à des personnes appartenant à des familles aisées.

Je saisis etc.

509.

28 septembre 1868.

Circulaire du Ministre des affaires étrangères de la Porte Ottomane au Corps diplomatique à Constantinople, au sujet de la fermeture des détroits; en date de Constantinople, le 28 septembre 1868.

-

(Martens N. R. G. t. XVIII, p. 268.) Monsieur l'Ambassadeur, L'interdiction du passage des détroits des Dardanelles et du Bosphore pour les bâtiments de guerre étrangers est une règle que le Gouvernement Impérial a, dans l'exercice d'un droit territorial, de tout temps appliquée.

Le traité de Paris du 30 mars 1856 n'est intervenu que pour affirmer solennellement la résolution de S. M. I. le Sultan de maintenir invariablement, tant que la Sublime Porte se trouverait en paix, cette ancienne règle de son empire consignée déjà dans le Traité de Londres du 13 juillet 1841, et les Puissances consignataires se sont

engagées, par cet acte, à respecter cette détermination du Souverain 1868 territorial.

Ce principe a été toujours maintenu; et si, dans des occasions rares et exceptionnelles, il a été permis à quelques bâtiments de guerre de franchir les détroits, ce fut toujours en vertu d'une autorisation spéciale accordée par déférence pour les hauts personnages qui étaient à leur bord.

La Sublime Porte reconnaît toutefois qu'un relâchement dans la stricte application du dit principe à l'égard des bâtiments de guerre, en dehors des exceptions prévues par les articles 2 et 3 de la Convention du 30 mars 1856, ne serait pas compatible avec le Traité de Paris précité.

Aussi a-t-elle décidé que désormais il n'y aura absolument d'autre exception que pour celui des bâtiments de guerre sur lequel se trouverait un Souverain ou le Chef d'un État indépendant.

La décision qui précède ayant été sanctionnée par Sa Majesté Impériale, j'ai l'honneur de prier Votre Excellence de vouloir bien la porter à la connaissance de etc.

Veuillez agréer, etc.

Safvet.

510.

7 octobre 1868.

Dépêche du ministère I. et R. des affaires étrangères au Représentant I. et R. à Bruxelles concernant le traitement d'indigents belges dans les hôpitaux austro

hongrois.

(Archives du ministère I. et R. des affaires étrangères.)

.......

Mit Bericht vom 13. v. M., betreffend den Verpflegskostenersatz für N. N. haben Euer den Wunsch der königl. belgischen Regierung anher bekannt gegeben, dass, nachdem die Fremden in den belgischen Spitälern unentgeltlich verpflegt werden, ein Ersatzbegehren für die in Oesterreich verpflegten belgischen Unterthanen künftighin entfallen möge.

Die k. k. Regierung nimmt nun keinen Anstand, diesem Wunsche zu willfahren, nur glaubt sie, dass es den Anschauungen des königl. belgischen Gouvernements nicht widerstreite, wenn sie sich, analog dem in der Eisenacher-Convention vom 11. Juli 1853 diesfalls festgesetzten Principe und unter Zugestehung der Reciprocität vorbehält, einen Vergütungsanspruch in jenen Fällen zu erheben, in denen der hier

....

1868 lands verpflegte Belgier entweder selbst ein Vermögen oder doch zahlungspflichtige und zahlungsfähige Angehörige hätte. Indem ich Euer . . . . einlade, vorstehende Erklärung zur Kenntniss der königl. belgischen Regierung zu bringen, und deren diesfällige Rückäusserang anher mitzutheilen, sehe ich zugleich einer Aufklärung über den Punkt entgegen, ob gedachte Regierung unter dem generellen Namen „Kranken" auch die Irrsinnigen gemeint habe, bezüglich welcher. wie aus der an Freiherrn v. Hügel ergangenen Weisung vom 19. April 1861, Z. 4098 ersichtlich, die gegenseitige Mittheilung der betreffenden Krankheitsfälle verfügt worden ist.

Empfangen etc.:

511.

v. Hofmann.

12 octobre 1868.

Publication du ministère I. R. de l'Intérieur concernant l'admission réciproque des sociétés en commandite et anonymes autrichiennes et françaises à l'exclusion des sociétés d'assurance.

(R. G. B. 1868, Nr. 141.

Kundmachung des Ministeriums des Innern vom 12. October 1868. betreffend die gegenseitige Zulassung österreichischer und französischer Actiengesellschaften und Commanditgesellschaften auf Actien, mit Ausschluss von Versicherungsgesellschaften, zum

Geschäftsbetriebe.

Von Seite des k. k. Ministeriums des Innern wird mit der Wirksamkeit für die im Reichsrathe vertretenen Königreiche und Länder bekanntgemacht, dass die österreichischen und französischen Actiengesellschaften und Commanditgesellschaften auf Actien, mit Ausschluss der Versicherungsgesellschaften, auf Grund des ermittelten Bestandes der Reciprocität, und zwar die österreichischen in Frankreich in Gemässheit des kaiserlich französischen Decretes vom 20. Juni 1868, die französischen aber in den im Reichsrathe vertretenen Königreichen und Ländern in Gemässheit der kaiserlichen Verordnung vom 29. November 1865 (Reichs-Gesetz-Blatt Nr. 127, gegen Beobachtung der in den betreffenden Staatsgebieten bestehenden einschlägigen gesetzlichen Vorschriften gegenseitig zum Geschäftsbetriebe zugelassen werden.

Giskra m. p.

512.

12 octobre 1868.

Notification du ministère I. R. de l'Interieur concernant l'admission réciproque des sociétés anonymes et en commandite autrichiennes et suisses à l'exclusion des sociétés d'assurance.

(R. G. B. 1868, Nr. 140.)

Kundmachung des Ministeriums des Innern vom 12. October 1868, betreffend die gegenseitige Zulassung österreichischer und schweizerischer Actiengesellschaften und Commanditgesellschaften auf Actien, mit Ausschluss von Versicherungsgesellschaften, zum Geschäftsbetriebe.

Von Seite des k. k. Ministeriums des Innern wird mit der Wirksamkeit für die im Reichsrathe vertretenen Königreiche und Länder bekanntgemacht, dass die österreichischen und die in den schweizerischen Cantonen Appenzell der äusseren Rhoden, Basel-Stadt, Genf, Glarus, Schaffhausen, Tessin, Uri, Wallis und Zürich gegründeten Actiengesellschaften und Commanditgesellschaften auf Actien, mit Ausschluss der Versicherungsgesellschaften, auf Grund des ermittelten Bestandes der Reciprocität, und zwar die österreichischen in den genannten Cantonen in Gemässheit besonderer Erklärungen der betreffenden Cantonalregierungen, die schweizerischen aber in den im Reichsrathe vertretenen Königreichen und Ländern in Gemässheit der kaiserlichen Verordnung vom 29. November 1865 Reichs-Gesetz-Blatt Nr. 127) gegen Beobachtung der in den betreffenden Staatsgebieten bestehenden einschlägigen gesetzlichen Vorschriften gegenseitig zum Geschäftsbetriebe zugelassen werden.

Giskra m. p.

513.

24 octobre 1868.

Note du chef de cabinet Mr. de Peiroleri au baron de Kübeck envoyé extraordinaire de S. M. I. et R. à Florence concernant le traitement de certaines espèces de poissons marins.

(Archives du ministère I. et R. des affaires étrangères.)

Monsieur le baron,

Le Ministre des Finances prenant en considération les observations qui étaient contenues dans la note que Vous avez bien voulu

VI. Recueil.

10

1868

« PrécédentContinuer »