Poésies gasconnes: XVII. siècle. J. G. d'Astros. D'Arquier. Chants religieux. Mazarinades, et autre poésies satiriques de la Lomagne

Couverture
F. Tailhade
Tross, 1869
 

Pages sélectionnées

Table des matières

Autres éditions - Tout afficher

Fréquemment cités

Page 17 - AUDINO. Bousaus sabéts be prou qu'aquet praube bieillard Nou s'es jamés troubat ni mentur ni baouard ; Qu'et es ome de ben, qu'et a bouno couscienco, Qu'et es tout plen de sen é tout farcit de scienço; Qu'et parlo coum un libe, é qu'a plan prega Diou Entroutino sabent touts lous de per aciou. Bousautis lou beyrats daouit, coumo jou m'hisi, Per bous ac depliqua millou que jou nou disi. Més là : qui deou loup parlo, à la couo que l'a, Et s'en benc dret à nous tout medich, lou bela. Lou boun...
Page 197 - Se couhessera plan, esperan, be qu'endigne, De sous pecats la remissioun. Atau cantaré-jou daouant ma mort ses creigne, Aumens se Diou me présto é lou cô é lou sen, Per gagna paradis. Desirats-oc, Mousseigne, E bous nou y perderats arren. Quan jou siré pujat dessus aquero sérro Oun disoun qu'on nou bîou que de sucre é de méou, Coum bous aurats augut un serbidou sur térro, Bous aurats un amic au céou.
Page 287 - Que lou hil danso dab soun pay E la may dab sa hillo canto (2). Il faudrait transcrire en entier le quatrième Noël, qui est un parallèle entre Satan, cause de la -première chute, et Jésus, rédempteur de l'homme. Voici le refrain : qu'en Armagnac il veut dirn...
Page 319 - ... térro uno stelo leougéro, En se precipitant, quand le tems n'es pas trum, Laisso per soun cami de tirados de lum, Atal tout luminous, ô causo fort estranjo! En dissipan la néit fendio l'ayre aquel Anjo, Que nou se pausec punt que sul cap del clouquié, Oun damourét plantat coumo un pigeoun ramié. Aqui, tout animat d'uno boux de trouneire, Qu'entendion soulomen les que le poudion beire, El coumandéc, en méstre, al troupél des demouns De rentra bistomen dins lours antres proufounds, Qu'autroment...
Page 174 - M'aoué curat coum béro quéyro, É nou m'aoué leychat un zést. Joum soun troubat coum yo ramado De l'eycharruscle eychamarrado, Ou bizamado deou bizést. Jou augoussi la gorjo prou bouno Per minja la clouquo é lou pout. D'or ni d'argent jou n'é baloho, Jou n'é fruto berdo, ni gloho. Enfin jou soun coum bét érmou, É fret é nut coum bét bérmou. Jou soun miserable é praubet ; Jou soun un praube pelouquet. Jou n'augu jamés arrendayre, Nat houresté, ni nat houtjayre, Ni nat daillayre,...
Page 193 - Sic ubi fata vocant, etc., etc. A tau prés de sa fin, tout blanc, canto lou cigne, É deou Meandre dous hé retrouni lou bord. Més soun cant meloudious es l'assegurat signe Qu'et es à l'ouro de sa mort. Atau canti jou, biéil é blanc coumo lou cigne, É de la gayo Arrats héou retrouni lou bord. Més d'aro'nla moun cant es l'assegurat signe Que jou m'aprochi de la mort. Més tant que jou pouyré me serbi de la plumo E de moun petit sen, jou haré mau ou plan Bérsis, ande jamés n'arroumpe la...
Page 278 - ... pecats ; Jou bou'n demandi lou perdoun Damb' uo forto resoulutioun De mouri puléu que peca É jamés plus bous aufensa. Lén de moun cô, pecat maudit ! Quem bo hé pérde JÉSUS-CHRIST. CANTICO DARRÉ. ACTE DE CONTRITIOUN. Jutge de ma conscienço, JÉSUS crucificat, Dounats-me repentencio Per ploura moun pecat : Que moun cor pecadou Se horre de doulou ! (bis.) O bountat que me charmo, Moun Diu, moun Saubadou ! Bous demandi perdou : Soulatjats lou miu cor Que de tristesso mor. Aquo n'es pas...
Page 104 - Tant bous ne héts à la pouriôlo. É jou praube qu'en souy tout bouéyt, Que n'é nat frut, ni cru, ni couéyt; É dab uo nescéro ta grâno La malo embejo m'en escâno. Que houssi-jou per aquest...
Page 249 - Tudet, il revint à soy sur l'heure même : comme si jamais il n'avait souffert aucune violence. On m'a assuré qu'on travaille incessamment pour donner au public l'histoire de cette ancienne Église, et qu'on y verra des choses qui la feront lire avec bien de la devotion et de la complaisance. Si je suis assez heureux qu'elle fasse gemir ma presse, je m'employeray à cet agreable travail avec bien de la joye, parce que je desire ardamment de contribuer de mes soins et de ma peine à la gloire...
Page 87 - Lou bouch au mau tems hé la hîgo, Se trufo deou caud é deou fret; É denquio que l'om lou darrîgo Et se teng berd é se teng dret. Que coum au bouch la forço duro, É més la berduro taben, Atau bous dure la berduro De la santat é de tout ben. Cent ans ajats bousaus benanço, Hyouér, estîou, coumo lou bouch, Ses nat desturb ni malananço, E crébe qui digo au rebouch.

Informations bibliographiques