Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque du Séminaire d'Autun |
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Expressions et termes fréquents
aeduense cum cantu Alchuini alleluia Andreae super libro anno annum Antiphonarium aeduense Antiphonarium cum cantu archidiaconi Aristotelis Augustini Autun Bartholomei de Saliceto cahier canons caractères mérovingiens cardinal Rolin carré sur vélin Collectarium commentaire d'abréviations decretalium demi-onciale Desinit dom Martène ecclésias écrit écriture Eduen ejusdem epistola evangelia évangéliaires Evangelium évêque d'Autun feuillets fragment glossis Gregorii papae Guillaud Gundohinus Hieronimi hujus in-fol In-folio carré In-folio sur papier In-folio sur vélin Incipit incomplet au commencement infimœ Ixº-x Johannis L'écriture L'orthographe latina Lectionarium Lectura Bartholomei lettres onciales liber libri liturgie Lombardi sententiarum manuscrit a appartenu manuscrit est incomplet Martène Mazzuchelli médaillons Millin miniatures minuscule caroline Missale aeduense Novella Joh oblong sur vélin ordinis praedicatorum palimpseste paraît Parisiis Passio SS Petit in-folio Priscien Psalterium aeduense quinque religieux Bénédictins Saint-Nazaire Scriptores SÉMINAIRE D'AUTUN sexto SIÈCLE summa super quarto tironiennes vIII volume est cité volumes in-folio Voyage littéraire Walterius xIII°-xIv xIvº-xv xv°-xvI xvIII
Fréquemment cités
Page 13 - Si quis vero canem custodem domus « sive curtis, qui die ligari solet ne damnum faciat, post « solis occasum solutum furatus fuerit vel occident
Page 9 - Le premier ouvrage est anonyme et incomplet; il y manque, presque en entier, les dix premiers chapitres du premier livre. On reconnaît cependant que ce traité, qui a été imprimé, est d'Isidore. Pour le prouver, il suffira de citer le passage suivant,
Page 20 - Jourdain dans ses Recherches critiques sur l'âge et l'origine des traductions latines d'Aristote
Page 10 - preuve à l'appui de la savante opinion des Bénédictins, qui ont établi par de nombreux arguments l'existence de l'écriture minuscule à une époque fort reculée. (Voyez le Nouveau Traité de Diplomatique,
Page 10 - p. 25 et suiv.) Les anciennes lignes sont beaucoup plus rapprochées que les lignes de l'écriture actuelle (voyez aussi le quatorzième cahier). Ce même seizième cahier porte à la marge
Page 2 - dans les livres saints, par des écrivains qui avaient cessé d'employer habituellement ces caractères. Pareille chose est arrivée pour l'écriture gothique : on trouve assez fréquemment des manuscrits de liturgie du
Page 9 - siècle. Ce manuscrit, en caractères mérovingiens, est écrit sur un parchemin assez épais. L'orthographe en est fort singulière : on y trouve souvent le 6 pour le p (par exemple
Page 6 - peint en pied, en or et en couleur sur un fond vert, encadré dans un rectangle pourpre avec une bordure en or. Le portrait est accompagné de ces