Images de page
PDF
ePub

HARPAGON.

Il y a une petite difficulté: c'est que j'ai peur qu'il n'y ait pas avec elle tout le bien qu'on pourrait prétendre.1

CLÉANTE.

Ah! mon père, le bien n'est pas considérable,2 lorsqu'il est question d'épouser une honnête personne.

HARPAGON.

Pardonnez-moi, pardonnez-moi. Mais ce qu'il y a à 5 dire, c'est que, si l'on n'y1 trouve pas tout le bien qu'on souhaite, on peut tâcher de regagner cela sur autre chose.5

CLEANTE.

Cela s'entend.

6

HARPAGON.

Enfin, je suis bien aise de vous voir dans mes sentiments; car son maintien honnête et sa douceur m'ont 10 gagné l'âme, et je suis résolu de' l'épouser, pourvu que j'y trouve quelque bien.

[blocks in formation]

CLEANTE.

Qui, vous? vous?

HARPAGON.

Oui, moi, moi, moi. Que veut dire cela?

CLÉANTE.

Il m'a pris tout à coup un éblouissement, et je me retire d'ici.

HARPAGON.

5 Cela ne sera rien. Allez vite boire dans la cuisine un grand verre d'eau claire. Voilà de mes damoiseaux flouets1 qui n'ont non plus de vigueur que des poules.2 C'est là, ma fille, ce que j'ai résolu pour moi. Quant à ton frère, je lui destine une certaine veuve dont ce matin 10 on m'est venu parler; et pour toi, je te donne au Seigneur Anselme.

15

Au Seigneur Anselme?

ÉLISE.

HARPAGON.

Oui, un homme mûr, prudent et sage, qui n'a pas plus de cinquante ans, et dont on vante les grands biens.

[blocks in formation]

Je ne veux point me marier, mon père, s'il vous plaît.

[blocks in formation]

Et moi, ma petite fille, ma mie,5 je veux que vous vous mariiez, s'il vous plaît.

ÉLISE.

Je vous demande pardon, mon père.

HARPAGON.

Je vous demande pardon, ma fille.

ÉLISE.

Je suis très humble servante au Seigneur1 Anselme; mais, avec votre permission, je ne l'épouserai point.

HARPAGON.

Je suis votre très humble valet; mais, avec votre permission, vous l'épouserez dès ce soir.

[blocks in formation]

5

ÉLISE.

10

HARPAGON.

[blocks in formation]

C'est une chose où vous ne me réduirez point.

10

HARPAGON.

C'est une chose où je te réduirai.

ÉLISE.

Je me tuerai plutôt que d'épouser un tel mari.

HARPAGON.

Tu ne te tueras point, et tu l'épouseras.

Mais voyez

quelle audace! A-t-on jamais vu une fille parler de la

5 sorte à son père?

ÉLISE.

Mais a-t-on jamais vu un père marier sa fille de la sorte?

HARPAGON.

C'est un parti où il n'y a rien à redire; et je gage que tout le monde approuvera mon choix.

ÉLISE.

Et moi, je gage qu'il ne saurait être approuvé d'aucune personne raisonnable.

HARPAGON.

Voilà Valère. Veux-tu qu'entre nous deux nous le fassions juge de cette affaire?

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Non; mais vous ne sauriez avoir tort, et vous êtes toute raison.*

[ocr errors]

HARPAGON.

Je veux ce soir lui donner pour époux un homme aussi riche que sage; et la coquine me dit au nez qu'elle se 10 moque de le prendre. Que dis-tu de cela?

VALÈRE.

Ce que j'en dis?

« PrécédentContinuer »