L'avareD.C. Heath & Company, 1904 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 35
Page xii
... Flèche in Molière's comedy . Again in both plays we find a number of servants who are made to suffer from harsh treat- ment , and who freely give vent to their feelings . duced some fine comic effects by means of these servants ...
... Flèche in Molière's comedy . Again in both plays we find a number of servants who are made to suffer from harsh treat- ment , and who freely give vent to their feelings . duced some fine comic effects by means of these servants ...
Page xvi
... Flèche resemble each other in a number of essential traits . Molière is also indebted to Quinault's La Mère coquette , written in 1665. The comedy contains a double rivalry : Ismène , whose husband is supposed to be dead , tries to win ...
... Flèche resemble each other in a number of essential traits . Molière is also indebted to Quinault's La Mère coquette , written in 1665. The comedy contains a double rivalry : Ismène , whose husband is supposed to be dead , tries to win ...
Page xix
... Flèche , we learn what kind of a man he was in the past . The immediate and visible effects of Harpagon's sordid passion show themselves in his excessive suspicion and fear lest any one should learn of the whereabouts of his money and ...
... Flèche , we learn what kind of a man he was in the past . The immediate and visible effects of Harpagon's sordid passion show themselves in his excessive suspicion and fear lest any one should learn of the whereabouts of his money and ...
Page xx
... only by means of his fine clothes . The result is that he becomes a spendthrift and is obliged to borrow money at a ruinous rate of interest . This phase of Cléante's character is well described by La Flèche ( cf. p . 44 XX INTRODUCTION.
... only by means of his fine clothes . The result is that he becomes a spendthrift and is obliged to borrow money at a ruinous rate of interest . This phase of Cléante's character is well described by La Flèche ( cf. p . 44 XX INTRODUCTION.
Page xxi
... Flèche has stolen the money - chest , Cléante's silence makes it possible for Harpagon to accuse two innocent persons , ' maître ' Jacques and Valère , and when at last he expresses his willingness to reveal the whereabouts of ...
... Flèche has stolen the money - chest , Cléante's silence makes it possible for Harpagon to accuse two innocent persons , ' maître ' Jacques and Valère , and when at last he expresses his willingness to reveal the whereabouts of ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
15 HARPAGON According amour ANSELME appears argent Aulularia avarice avez becomes Belle Plaideuse BRINDAVOINE Bryn Mawr College cassette character characters chose CLEANTE Cléante's Cloth comedy COMMISSAIRE daughter Dickinson College Edited by Professor edited with notes ÉLISE England Euclio exercises father fessor fille finally find first FLÈCHE following follows found FROSINE generally German give Goethe's good Grammar great hauts-de-chausses High School Hôtel de Bourgogne infinitive interest introduction and notes j'ai l'argent L'Avare line Livet love made MAÎTRE JACQUES maître Simon make MARIANE meaning means MERLUCHE modern French Molière Molière's money Monsieur notes and vocabulary notes by Prof notes by Professor noun obsolete order parler père personne play Précieuses ridicules Reader rien same SCENE Schiller's seems Selected and edited Selections sense sera seventeenth century shows time title Tulane University University used VALÈRE veux vocabulary by Dr Voilà Wilhelm Bernhardt word ΙΟ
Fréquemment cités
Page 112 - Ah ! c'est moi ! Mon esprit est troublé, et j'ignore où je suis, qui je suis, et ce que je fais. Hélas ! mon pauvre argent ! mon pauvre argent ! mon cher ami ! on m'a privé de toi ; et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie : tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde.
Page 66 - HARPAGON. Que diable, toujours de l'argent! Il semble qu'ils n'aient autre chose à dire : « De l'argent, de l'argent, de l'argent ». Ah ! ils n'ont que ce mot à la bouche : « De l'argent !
Page 112 - Hé! de quoi est-ce qu'on parle là? de celui qui m'a dérobé? Quel bruit fait-on là-haut? Est-ce mon voleur qui y est? De grâce, si l'on sait des nouvelles de mon voleur, je supplie que l'on m'en dise. N'est-il point caché là parmi vous? Ils me regardent tous , et se mettent à rire. Vous verrez qu'ils ont part, sans doute, au vol que l'on m'a fait. Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences, et des bourreaux. Je veux faire pendre tout le...
Page ix - Sous ce tombeau gisent Plaute et Térence, Et cependant le seul Molière y gît. Leurs trois talents ne formaient qu'un esprit Dont le bel art réjouissait la France. Ils sont partis, et j'ai peu d'espérance De les revoir. Malgré tous nos efforts, Pour un long temps, selon toute apparence, Térence, et Plaute, et Molière sont morts.
Page vii - Il avait les yeux collés sur trois ou quatre personnes de qualité qui marchandaient des dentelles; il paraissait attentif à leurs discours, et il semblait, par le mouvement de ses yeux, qu'il regardait jusqu'au fond de leurs âmes, pour y voir ce qu'elles ne disaient pas. Je crois même...