Images de page
PDF
ePub

V.

V

sains,

VAiffeaux ( les ) neufs , font mal

46. --Moyen de les garantir des vers ,

232. Vapeurs ; ceux qui travaillent aux mi

nes en distinguent de quatre sortes,

28. - Celles du bled sont très-dangereuses,

47. Combien l'air qui sort des pou

mons en entraîne, 62,63. Celles qui s'élévent du houblon

dans les Etuves , sont plus chaudes à quelque distance du houblon, que vers la surface,

204. Vent (un) assez fort, parcourt vingt

quatre pieds dans une seconde, mille quatre cent pieds dans une minute , & douze milles & demi dans une heus re,

18. Ventilateur ; la description, s. Deux Ventilateurs, situés horison.

talement à côté l'un de l'autre,

sont plus aisés à mettre en jeu, qu'un seul,

12, 25. Combien de fois il faut le

mouvoir dans une minute,

IS.

en Combien il chasse d'air dans

'une minute, dans une heure,

& dans un jour, 16. Combien il se perd d'air dans le mouvement du diaphragme,

17,195,216. Son efficacité pour purifier l'air ".. d'une chambre,

22. am On peut le mettre en jeu par le

moyen d'un cheval, ou de -18 l'eau,

23, 209. On peut aussi en placer plusieurs

les uns sur les autres, 25. Description de celui qui est debout,

26. - Description de celui qui est né. cessaire dans un Vaisseau, 35. am Nécessaire surtout dans un Vais

seau neuf, & pourquoi, 46. Objection & Réponse, 48. - Peut être appellé les poumons d'un Vaisseau,

54. (Petit) sa description & fes usa,

ges, depuis 81 , jusqu'à 100: -Utile pour corriger l'eau cor

rompuë; expérience à ce sujet,

100,& suiv. Pour rafraîchir les grains, conte

nus dans de grands cofres, 132. Utile dans plusieurs Métiers ,

184, -Aux Brasseurs, pour empêcher

que la Bierre nouvelle ne se gâte dans les temps chauds & calmes,

ibid. - Pour conserver la plume , & la

laine en Magasin, 185. - Pour rafraîchir l'air des chanibres, dans les Pays chauds,

186. Description de ceux destinés aux

Etuves à houblon, 188. - Combien il chasse d'air, 194.

Mis en jeu par le moyen d'un che... val,

209. Verd-de-gris ; bon pour garantir les 1 Vaisseaux des vers, 238. Vers,qui attaquent les Vaisseaux, 232. Vinaigre ; son utilité dans les Vailseaux, ::

66. On lui attribuë une qualité anti

peftilencielle,

67. Voile à éventer ; ses défauts, 43,

44,53:

Fin de la Table des Matieres.

Fautes à corriger.

Pages , lignes.

s. 8. attenant, lif. attenante. · 44 12. du , lisez de.

97. 13. fait voir, lisez indiqué, 100. 3. aussi , lisez si. III. -18. lisez négligence. 156. 9. effacez y. 158. 4. épargne, lif.épargnera. 194. 8. attenant, lis. attenante,

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]

T’Ai là par ordre de Monseigneur le J Chancelier ; un Ouvrage sur les moyens de renouveller l'air dans les Vaisseaux , Prisons , Mines, Hôpitaux , &c. par M. Hales, & traduit de l'Anglois par M. Demours, Docteur en Médecine. Cet Ou. vrage est fort solide, & très - utile au Puz blic. A Paris ce 23 Janvier 1744.

LEMONNIER.

PRIVILEGE DU ROY. T QUIS, par la Grace de Dieu,Roy de

France & de Navarre , à nos à més & féaux Conseillers,les Genstenans nosCours de Parlement, Maitres des Requêtes ordinaires de Notre Hôtel, Grand Conseil, Prévôt de Paris, Baillifs, Sénéchaux , leurs Lieutenans Civils , & autres nos Justiciers qu'il appartiendra, SALUT; Notre bien amé CHARLES - NICOLAS POIRION, Libraire à Paris, Nous a fait exposer qu'il désireroit faire imprimer & donner au Public, des Ouvrages , qui ont pour Titre : Description d'un Instrument , par le moyen duquel on peut renouveller facilement, en grande quanti, l'air des Mines , des Prisons, des Hópitaux, des Maisons de Force, des Vaisseaux; traduit de lAnglois par M. Demours : Es

« PrécédentContinuer »