Eugene Onegin: A Novel in Verse: Text (Vol. 1)Princeton University Press, 31 juil. 2018 - 380 pages When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin’s masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov’s friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov’s highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov’s Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century’s most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 60
... Russian text. The pagination of the 1975 edition except for the frontmatter has been retained. British Library Cataloging-in-Publication Data is available Printed on acid-free paper. ∞ Printed in the United States of America 1 2 3 4 5 ...
... Russia's borders, it took Nabokov, the greatest writer to have written in both Russian and English, to show the English-speaking world why Pushkin stands at the center of Russian literature. As the renowned children's poet Korney ...
... Russian, to the greatest poem in Russian, to the greatest work of the greatest poet since Shakespeare, to what for some Russians, including Nabokov, is even “the greatest work of fiction in Russian literature,”3 and the most important ...
... Russian, and, before long, a friend.7 Temporarily editor of the New Republic, Wilson soon printed Nabokov's first translations of Pushkin. Most of Nabokov's early translations of Pushkin and other Russian poets for American magazines ...
... Russian and his misstatements concerning insufficient knowledge of the literary and historical background, on the betrayals forced by rhyme, and on the nonequivalence of the same metrical pattern in Russian and English. But now Arndt's ...
Autres éditions - Tout afficher
EUGENE ONEGIN - A NOVEL IN VERSE V.1: A NOVEL IN VERSE Александр Сергеевич Пушкин Aperçu limité - 1990 |